La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者产生重,也会对孩子产生重。
Le domicile conjugal est celui du mari.
夫妻住所是丈夫选择住所。
Une définition de violence conjugale pourrait être étudiée.
关于家庭暴力定义也在考虑当中。
La criminalisation du viol conjugal constitue un important amendement.
所作一个重要修改是将婚内强定为犯。
Le viol conjugal n'existe pas dans la loi.
法律中对偶强问题未作规定。
Le viol conjugal constitue-t-il une infraction pénale?
婚内强是否属于刑事?
Mme Pimentel demande des clarifications au sujet du viol conjugal.
Pimentel女士要求进一步澄清婚内强问题。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《刑法》规定了对包括丈夫强妻子强惩罚(第109条)。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人探视,但是偶不得探视。
Veuillez préciser si le viol conjugal est couvert par cette législation.
请具体说明立法有无涉及婚内强。
Le viol conjugal donne-t-il lieu à des poursuites pénales?
《刑法典》是否规定可对婚内强提出起诉?
La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.
偶双方在安排家庭同居方面有同等权利。
Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.
婚内强和性骚扰是犯行为。
Il en va de même pour l'homosexualité et le viol conjugal.
同性恋和婚内强问题也同样如此。
Dans les cas de violence conjugale, les femmes obtiennent leur permis immédiatement.
在家庭暴力情况下,妇女可以立即获得许可证。
Veuillez préciser si le viol conjugal est considéré comme une infraction pénale.
请具体说明婚内强是否构成犯。
Cette loi vise à préserver et promouvoir des relations conjugales harmonieuses.
这一法律目是为了维护并促进和谐家庭关系。
La figure ci-après donne une image des délits de violence conjugale enregistrés.
下列图表显示了偶暴力案所记录行。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常遭受亲密关系中暴力。
Les prostituées et les victimes de violences conjugales sont assurées de confidentialité.
保证为妓女和家庭暴力受害者保密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il m'a proposé Domicile conjugal, et j'ai refusé comme une conne.
他向提出了《夫妻定居》,但却像一个傻瓜一样拒绝了。
Cette pièce, c’est sur la violence conjugale.
这个舞蹈,是以“暴”为主题的。
À Paris, j'étais à la bourre, j'avais rendez-vous avec Truffaut, qui voulait que je tourne Domicile conjugal.
在巴黎,忙,和特鲁弗约定好了,他想让拍《夫妻定居》。
Je ne sais pas. un deuil dans votre famille, des difficultés conjugales?
间的或者夫妻间的小矛盾?
Et les violences conjugales, ça dépend du même mécanisme.
暴力取决于相同的机制。
De nombreuses femmes dénonçaient en effet l'alcoolisme masculin comme un facteur aggravant de la violence conjugale.
许多妇女谴责男性酗酒是加暴力的一个因素。
Alors, vous ne voulez plus retourner au domicile conjugal et vous voulez demander le divorce, c’est bien ça ?
所以,你不想再回到你们的共同居所了,你想离婚,是这样吗?
Alors, vous ne voulez plus retourner au domicile conjugal et vous voulez demander le divorce, c'est bien ça ?
-那么,您不想再继续婚姻生活,并且要求离婚,是吗?
Mais c'est pas le cas : en fait, on s'extrait pas comme ça d'une situation de violence conjugale.
事实上,们不会就此离暴力的情况。
Ou encore Chloé Fontaine qui a sorti en 2017 son court métrage " Je suis ordinaire" dénonçant le viol conjugal.
还有Chloé Fontaine,她在2017年发布了她的短片《普通》,谴责了婚内强奸。
Bien. L'épreuve de résolution du conflit conjugal peut commencer.
- 好。解决婚姻冲突的考验可以始了。
32 000 femmes victimes de viol conjugal en France, par an.
法国每年有32 000名妇女成为婚内强奸的受害者。
On sait qu'elle était dans le domicile conjugal ce soir-là.
们知道她那天晚上在夫妻里。
Le père est également soupçonné du meurtre de sa compagne au domicile conjugal.
这位父亲还涉嫌在婚房中谋杀了他的伴侣。
Dans le cas de Juliette, les violences conjugales sont allées un cran plus loin.
- 在朱丽叶的案例中,暴力更进了一步。
Et voilà, mon cher, comment on comprend ici les devoirs conjugaux, l’amour et l’hospitalité !
亲爱的,这就是们在这里如何理解夫妻的职责,爱和好客!
Elle l'accusait de violences conjugales et devra lui verser 15 millions de dollars.
她指控他实施暴力,将不得不向他支付 1500 万美元。
Elle faisait polémique car cet ancien RPR a été définitivement condamné pour violences conjugales.
这是有争议的,因为这个前 RPR 被明确谴责为暴力。
Bain de foule à Cannes pour l'acteur, controversé depuis son procès médiatisé pour violences conjugales.
这位演员在戛纳的人群中沐浴,自从他公审判暴力以来一直备受争议。
Son visage est devenu le symbole des violences conjugales faites aux femmes.
- 他的脸已经成为针对女性的暴力的象征。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释