有奖纠错
| 划词

1.Elles ont suscité des pirates, des conquistadors et tant de ruées vers l'or.

1.它们曾招致海盗和寻找金子的征服者。

评价该例句:好评差评指正

2.Il faut dire qu'entre un Buzz l'éclair qui se transforme en conquistador et un Ken obsédé par sa garde-robe, le pari était gagné d'avance.

2.可以说,在变成征服者的巴斯光年和迷恋衣橱的肯之间,打赌的输赢早已成

评价该例句:好评差评指正

3.Pour atteindre leurs objectifs, les conquistadors ont organisé le territoire et ont créé à leur usage des villes auxquelles étaient assignées des fonctions déterminées en différents lieux stratégiques.

3.了达到其目的,西牙征服者将全国几个区域,并且在对他们有战略意义的地区,建立了具有明确规功能的城市。

评价该例句:好评差评指正

4.Les conquistadors qui ont pillé le nouveau monde se promènent toujours en liberté se servant des institutions mondiales, des techniques nouvelles et des armes de destruction pour opprimer et dominer les faibles, les innocents et les dépossédés de l'humanité.

4.掠夺新大陆的西牙征服者仍然消遥法外,他们使用全球机构、新技术和毁灭性武器压迫和统治人类中的弱者、无辜者和被剥夺者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


艾美球虫属, 艾姆斯阶, 艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

1.Mais les aztèques continuent d'harceler les conquistadors.

兹特克人继续骚扰征服者。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.En 1520, un conquistador espagnol en a parlé dans son journal intime.

1520年,一位西班牙征服者在他日记中写道。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Bienvenue dans la capitale, une ville fondée en 1535 par les conquistadors espagnols.

欢迎来到首都,这座由西班牙征服者于1535年建立城市。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.On parle d'un trésor aztèque ou précolombien… On se base alors sur la figure du Conquistador espagnol, pilleur des richesses d'Amérique centrale.

谈论兹特克或前哥伦亚时期宝藏… … 因就会想到西班牙征服者,他掠夺了中美洲财富。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

5.Et du coup, le conquistador Cortés a la bonne idée en 1528 de les ramasser et de les ramener en Espagne.

突然之间,征服者科尔特斯在1528年有了一个好主意,要把它捡起来,带回西班牙。机翻

「喝茶小哥Romain」评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

6.C'est un chef d'expédition Espagnol (un conquistador) qui a écrit un livre en parlant de ces traces comme des traces de pistes.

一位西班牙探险队领队(征服者)写了一本书,将这些痕迹称为足迹痕迹。机翻

「喝茶小哥Romain」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Quand on parle des empires amérindiens, très souvent on pense à des nations très anciennes, comme les Mayas ou les Aztèques, qui étaient là bien avant l'arrivée des conquistadors comme Cortés.

谈论美洲帝国时,往往会想到非常古老国家,如玛雅帝国或兹特克帝国,他早在兹特克帝国征服者埃尔南·科尔特斯到达之前就存在着。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

8.FB : Aujourd'hui, le Mexique commémore les 500 ans de la chute de Tenochtitlan, la capitale de l'empire aztèque qui a été prise par le conquistador espagnol Hernan Cortez et ses troupes le 13 août 1521.

FB:今天,墨西哥纪念特诺奇蒂特兰沦陷500周年,特诺奇蒂特兰兹特克帝国首都,于1521年8月13日被西班牙征服者埃尔南·科尔特斯(Hernan Cortez)及其军队占领。机翻

「RFI简易法语听力 2021年8月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 爱(亲属间的), 爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接