有奖纠错
| 划词

Je me cache derrière mon piano, même si je suis plutôt conscient de ma valeur.

躲在的钢琴后面,尽管很能识到自己的价值。

评价该例句:好评差评指正

Il s’intéresse beaucoup au taoisme et il est conscient que par le non-agir, tout s’accomplit.

他对道教很感兴趣,为即有为的道理。

评价该例句:好评差评指正

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族的,才世界的.

评价该例句:好评差评指正

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

识到的让他们继承你的知识。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être pleinement conscients de ce fait.

对此,们要有清醒的认识。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement est très conscient de cette réalité.

国政府清楚识到这一现实。

评价该例句:好评差评指正

La Sierra Leone est pleinement consciente de ce lien.

塞拉利昂充分认识到这种联系。

评价该例句:好评差评指正

En Grèce, nous sommes profondément conscients de cette réalité.

在希腊,们非常了解这一现实。

评价该例句:好评差评指正

Le futur Gouvernement afghan doit en être pleinement conscient.

未来的阿富汗政府必须充分了解这一点。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous sommes aussi conscients des difficultés qui subsistent.

们认识到,依然存在挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Karzai est bien conscient de ces dangers.

卡尔扎伊总统充分识到这些危险。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également être bien conscients des dangers du cyberterrorisme.

们也必须深刻了解网络恐怖主义的危险。

评价该例句:好评差评指正

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,工商界领袖了如指掌。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ses divisions, le Conseil de sécurité en est conscient.

安全理事会尽管有其分裂,却识到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité est pleinement conscient de ses responsabilités.

安全理事会充分识到其职责。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables du GSS en étaient conscients, a-t-elle ajouté.

她还说安全总局负责人知道这一点。

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives nous rendent davantage conscients des causes profondes des conflits.

这些倡议增强们对冲突根源的认识。

评价该例句:好评差评指正

À tout le moins, le Gouvernement est-il conscient du problème.

政府至少觉察到了这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation espère que les auteurs sont conscients de ces limites.

国代表团希望其提案国铭记这些决议草案的局限性。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.

兄弟国家乍得的政府完全认识到这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


babylonien, baby-sitter, baby-sitting, baby-test, bac, bacalite, bacau, baccalauréat, baccara, baccarat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Mais cette fois, la situation était différente, elle en était parfaitement consciente.

但这次不同,她很清楚这意味着什么。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes ayant un QI élevé sont généralement conscientes d'elles-mêmes et introspectives.

高智商人通常对自己有清晰认识,并具有内省能力。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il faut vraiment en être conscient.

必须意识到这一点。

评价该例句:好评差评指正
德演讲汇总

Mais c’est aussi ce que chacun des pays les plus conscients doit engager au plan international.

但这也是每个有觉悟国家应该在国际范围内所参与投入

评价该例句:好评差评指正
德演讲汇总

Nous sommes tous conscients que nous sommes tous concernés.

我们都清楚我们全都紧密相连。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'ai agi de façon calme, consciente et étrangement lucide.

我表现很冷静,有意识,神志清醒

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Consciente du travail qui l'attend, l'équipe se décide.

意识到即将面临艰巨任下定了决心。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ne pas être conscient des risques peut vous coûter la vie.

不了解风险可能会让你失去生命。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est tout de même beaucoup plus délicat d'être conscient quand on fait découper le bide au scalpel.

当你用手术刀切割时,能够拥有意识这一点仍然要微妙得多。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je suis consciente de tout ce qu'il reste à accomplir.

我知道还有很多事情尚未完成。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Alors, serait-ce possible d'avoir un jour une IA intelligente ou consciente ?

那么,未来有可能拥有一个智能或有意识人工智能吗?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc il ne faut pas hypertrophier le phénomène, il faut être conscient des risques.

所以不应该使现象发展恶化,应该意识到风险。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais si vous êtes conscient de ce mécanisme, vous pouvez apprendre à mieux le gérer.

但是如果你们意识到这个机制,你们会学会更好管理压力。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Hakim est conscient que le succès de sa chaîne de restaurants dépend d'une propreté irréprochable.

哈基姆认识到他连锁餐厅之所以成功,都是依靠无可挑剔卫生条件。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai quitté la chambre, conscient qu'il était inhabituel pour l'abbé d'agir ainsi.

我转身走出门去,知道这很不寻常。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est-à-dire qu'il n'y avait pas d'effort conscient de ta part pour mémoriser ces mots-là.

也就是说,你并没有刻意去记住这些单词。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il semble lui-même conscient que le temps lui est compté.

他自己似乎明白他时间不多了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bolivar lui-même est conscient de la « poudrière » que la population d'esclaves représente.

玻利瓦尔本人也意识到奴隶代表着“火药桶”。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle était consciente que rien de plus ne pourrait probablement être fait.

她知道很可能没什么可做了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et conscient que l'un de ces Moldus se trouvait tout près de vous ?

“你完全清楚当时近旁就有一个麻瓜?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia, bâcher, bachi-bouzouk, bachique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接