1.Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.
1.不要沾染上官僚主义的习气。
2.Environ 40 % des détenus sont contaminés par le VIH.
2.大40%的囚犯经发现感染了艾滋病毒。
3.Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.
3.五氯作为杂质存在于这种杂质菌剂。
4.Un instrument d'échantillonnage contaminé peut devoir être réutilisé durant ce processus.
4.在取证过程中若要重复使用一个已受污染的取样工具,就会有必要使用该物。
5.Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés près des sources.
5.但是,在接近源头的地方发现了污染严重的土壤。
6.Cette pulvérisation a aussi contaminé les voies d'eau et tué les poissons.
6.喷雾混合剂也污染了供和造成鱼群死亡。
7.Cinq enfants sont nés de mères contaminées, toutes contaminées par un partenaire hétérosexuel.
7.儿童由被感染的母亲所生,她们全都是通过异性伴侣而感染的。
8.Chez les hommes ainsi contaminés, les taux d'hormone lutéinisante étaient considérablement accrus.
8.职业上接触到γ-HCH的人,血浆促黄体激素平大幅上升。
9.Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.
9.但是,在接近源头的地方发现了污染严重的土壤。
10.Aujourd'hui, près de 34,3 millions de personnes sont contaminées par le virus du VIH.
10.目,有3 430万人感染了艾滋病毒。
11.La couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.
11.然后对淤积物以下的高度污染层进行挖掘。
12.L'écrasante majorité de ces personnes a été contaminée par l'injection de drogues.
12.其中绝大多数是经由注射毒品感染的。
13.La majorité des nouveaux contaminés par le VIH ont moins de 24 ans.
13.新感染艾滋病毒的多数人活不到24岁。
14.Des mesures sont prises pour assurer la protection sociale des habitants des territoires contaminés.
14.目正在采取各种措施为居住在污染地区内的公民提供社会支助。
15.Les sites industriels fortement contaminés et les mines abandonnées continuent de libérer du mercure.
15.高度污染的工业场所和已经废弃的采矿作业继续在排放汞。
16.Cela représente environ 60 % du sol contaminé qui, selon les estimations, existe en Afghanistan.
16.这占阿富汗布有地雷土地估计总数的60%。
17.Parmi les femmes âgées de 20 à 29 ans, une sur quatre est contaminée.
17.在20至29岁的妇女中,四分之一受到感染。
18.De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.
18.将对高污染区的地下进一步取样。
19.Faute de services de prévention, 1 800 nourrissons sont contaminés chaque jour par le VIH.
19.由于缺少预防服务,每天有1 800名婴儿感染上艾滋病毒。
20.Les groupes qui sont marginalisés ou socialement exclus risquent davantage d'être contaminés par le VIH.
20.处于边缘地位或遭社会排斥的群体受艾滋病毒感染的风险越来越大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il pue la merde ! Avec ses particules de merde qui contaminent le frigo.
它臭死了!那些屎渣子还了冰箱。
2.Alors, est-ce que l'on doit encore avoir peur d'être contaminé par le virus Ebola ?
那么,人们还需要担心被病毒感吗?
3.J'insiste vraiment sur ce point, c'est lors de ces occasions que nous nous contaminons le plus.
我再次强调,那时我们感最多时刻。
4.Et la brebis galeuse contamine le troupeau.
更有老鼠屎搅了一锅粥。
5.C'est la moelle épinière d'un lapin contaminé par la rage.
这是狂犬病毒感兔子脊髓。
6.Cette moisissure a contaminé ses boîtes de Petri.
这种霉菌感了他培养皿。
7.Très contagieuse car elle contamine les selles de malade.
传性极强,因为它会大量存在于患者粪便中。
8.Des ruminants peuvent très bien avoir contaminé avec leurs selles des champs de céréales pouvant contaminer des farines.
反刍动物很可能用其粪便了谷地,从而面粉。
9.En Europe, il est estimé à 2,5 millions de sites contaminés.
在欧洲,估计有250万个被土地。
10.Et ces substances toxiques contaminent aussi les vêtements que nous portons.
这些有毒物质也会我们穿衣服。
11.Moi, j'ai entendu dire que les micro-ondes pouvaient contaminer les aliments.
我听说微波炉会食物。
12.Elle se transmet par les aliments contaminés par des matières fécales.
它通过受粪便食物传播。
13.Sa diffusion est assurée par divers rongeurs, dont les puces contaminent régulièrement les humains.
它通过各种啮齿类动物进行传播,其中跳蚤经常使人类受到疾病感。
14.Pour limiter l'expansion du virus, les personnes contaminées doivent se mettre en quarantaine.
为了限制病毒传播,感者必须进行隔离。
15.Un seul malade peut contaminer plein d'autres personnes, par son sang ou sa salive.
单单一位患者就能通过血液或者唾液感许多其他人。
16.L'eau de consommation peut parfois être contaminée, et les immondices attirent rats et puces.
饮用水有时会被,垃圾会引来老鼠和跳蚤。
17.Il faudra donc attendre des décennies avant que toutes les personnes contaminées meurent effectivement.
因此应该等上几十年在所有被感人死掉之前。
18.De plus, ça détruit l'environnement, car de l'eau contaminée est notamment rejetée dans la nature.
而且,这破坏环境,因为尤其水排到自然中。
19.Elles ne devraient donc contaminer qu’une seule personne et la chaîne de transmission s’arrêterait très vite.
因此他们只会感一个人,传链很快就断了。
20.On l'a exposé davantage à l'air ambiant et donc potentiellement des germes. On peut le contaminer.
它已经暴露在空气中,因此有可能带病菌。我们可能把它了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释