有奖纠错
| 划词

Société et nous serons heureux de coopérer.

公司很乐意和大家合作.

评价该例句:好评差评指正

Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.

看在利益的份也愿望坐下来谈合作。

评价该例句:好评差评指正

J'espère également de laisser aux constructeurs l'occasion de coopérer.

也希望各位厂家给予一个合作的机会。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à visiter le site pour guider les partenaires à coopérer!

迎各商业伙伴现场光临指导合作!

评价该例句:好评差评指正

Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.

本着为合作者创利原则,进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue en conserve la capacité de production des entreprises à coopérer avec moi.

迎有生产罐装能力的企业我合作。

评价该例句:好评差评指正

Les fabricants de coopérer sans réserve avec le public et le développement commun.

竭诚众厂家合作共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions saisir l'occasion de coopérer de bonne foi, la plupart des partenaires fiables.

愿我抓住机遇,真诚合作,成为最可信赖的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

En classe affaires, avec de célèbres sociétés étrangères à coopérer en bonne et due forme.

业务水平一多知名外企进行合作,信誉良好。

评价该例句:好评差评指正

Il ya de l'espoir que l'intention des parties de coopérer à la coopération.

希望有意向合作的人仕参合作。

评价该例句:好评差评指正

Factory enthousiaste service attitude de foi, d'espérance et de plus les fournisseurs à coopérer!

本厂秉着热情服务的态度,希望可以和更多的销售商合作!

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我有一个合作的机会,愿我合作愉快。

评价该例句:好评差评指正

Ne manquez pas l'occasion de coopérer avec moi, vous avez à répondre à la demande.

请勿错过良机我合作,已满足您的需求。

评价该例句:好评差评指正

J'espère et de l'intention du fabricant, la société de coopérer de bonne foi, favorablement prix!

希望和有意向的厂家、公司真诚合作,价格从优!

评价该例句:好评差评指正

Sincèrement disposé à coopérer avec nos amis.

诚心诚意愿意各位朋友合作。

评价该例句:好评差评指正

Les unités et les entreprises à coopérer.

本单位多家企业合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement à coopérer avec plaisir!

真诚希望我合作愉快!

评价该例句:好评差评指正

Wanted national de formation des institutions à coopérer!

诚征全国范围内培训项目合作机构!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir à leurs clients de coopérer.

迎广大客户前来合作。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous horizons viennent à coopérer.

迎各界朋友光临合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


labiologie, labiomycose, labite, labium, labo, laborantin, laboratoire, Laborde, laborieusement, laborieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Je veux vraiment te sauver, mais tu dois coopérer.

我真的千万要配合。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.

我们须联合力量、协调反应、通力合作。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wenjie, tant que tu coopéreras, je pourrai vous éviter le pire.

就由我来处理吧,小叶啊,请相信我。只要配合,就能避免可怕的后果。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je crois en vous. Nous sommes tous ravis de pouvoir coopérer avec vous.

这一点我相信。我们很高兴能跟贵社合作。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Nous coopérerons avec la flotte pour lui laisser prendre le contrôle de la ville.

市政府配合舰队接管城市。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je vous en prie. J'espère que nous pourrons aussi bien coopérer sur le commerce de transit.

客气。今后在转口贸易上还望多合作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fudge a toujours répété qu'il souhaitait simplement « coopérer pacifiquement » avec les gardiens de notre or.

福吉是一口咬定,他只和我们的黄金保管者“和平合作”。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le gouvernement, le public et les entreprises doivent coopérer pour s’attacher à cette tâche titanesque qu’est la croissance urbaine.

政府、公众和企业须齐心协力,共同应对城市发展的艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Est-ce que les accusés ont l'intention de coopérer?

被告是否打算合作?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Le procureur général du Kenya qui représentait Nairobi à l'audience... assure que son pays coopère.

代表内罗毕出席听证会的肯尼亚长...确保他的国家合作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il coopère avec les enquêteurs, pour l'instant?

- 他目前正在与调查人员合作?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Si vous ne coopérez pas, nous emploierons la force.

- 如果不合作,我们将使用武力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On verra jusqu'à quel point ils sont prêts à coopérer.

我们将看到他们准备合作的程度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Lafarge a confirmé ces perquisitions et assure  coopérer pleinement avec les autorités.

拉法基已经证实了这些搜查行动,并表示正在与当局充分合作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le Premier ministre grec a appelé à coopérer davantage pour éviter ces drames.

希腊理呼吁加强合作以避免这些悲剧发生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Jusqu'ici Paul Manafort avait toujours refusé de coopérer.

直到现在,保罗·马纳福一直拒绝合作。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ils coopéreront afin de mettre fin au contrôle du nord du Mali par les rebelles islamistes.

他们将合作结束伊斯兰叛乱分子对马里北部的控制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A.Guterres: L'humanité a un choix: coopérer ou périr.

- A.Guterres:人类有一个选择:合作或灭亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il y a un projet pour les rendre moins visibles, avec moins de militaires et plus de coopérants civils.

有一个项目可以让他们变得不那么引人注目,用更少的士兵和更多的平民合作者。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Peut-on les imaginer coopérer sur ce sujet quand la technologie est au cœur de leur confrontation ?

当技术成为他们对抗的核心时, 我们能象他们在这个问题上进行合作吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal, lac de chapala, lac de constance, lac de maracaibo, lac de shkoder, lac edouard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接