有奖纠错
| 划词

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

评价该例句:好评差评指正

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产的共有关系结配偶一方做出赔偿。

评价该例句:好评差评指正

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个型共有计划项目的分配工作。

评价该例句:好评差评指正

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还在实施一个名为“海港平台”的大型共同所有权住房项目。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能在农村地区实行土地共同所有权。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“共有的方法”,降低获得服务的费用。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府同意加入一款,以重定义共同财产。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

在转让共同所有权,共同所有权人有优先购买权。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

家农村发展计划在促进夫妻共同拥有土地方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法的水管连接费用大是传统系统费用的一半。

评价该例句:好评差评指正

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促消除土地所有、共有及继承方面的一切形式的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向共管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面的数据感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有共同财产权而做出的一种努力。

评价该例句:好评差评指正

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女在婚姻关系中,个人单独或与别人共同拥有财产的权利。

评价该例句:好评差评指正

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)的共同所有权以及婚内强奸等条款。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正在进行,包括一处有72个单位的共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过房产共同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

评价该例句:好评差评指正

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为的多边和区域所有制形式,设施从一开始就作为多边设施来建造。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large, extralégal, extra-léger, extralinguistique, extra-long,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Il s’agit d’une prestation facturée à un seul copropriétaire lors de la vente d’un lot de copropriété.

是向单个共有人收取的服务费。出售公寓地段时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

On a 150 copropriétés dans la station.

- 我们度假村拥有 150 间公寓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Cet immeuble de 7 étages est une copropriété de propriétaires modestes.

座 7 层高的建筑是谦虚业主的公寓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

De nouveaux équipements installés par la copropriété pour lutter contre le trafic de drogue.

公寓为打击贩毒而安装的新

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

A Paris, cette copropriété est au chauffage collectif.

巴黎,套公寓是集体供暖的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Là, on est dans la sortie de la copropriété.

那里,我们公寓的出口处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Les copropriétés ne font pas de travaux de rénovation énergétique.

公寓不进行能源改造工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Ces panneaux photovoltaiques recouvrent le toit d'une copropriété de 130 logements.

伏板覆盖了一个拥有 130 个单元的公寓的屋顶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Il a aussi parlé copropriété aujourd'hui, sécurité il y a 2 jours.

他今天还谈到了共同所有权,两天前还谈到了安全性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

La copropriété souhaite désormais installer des caméras de vidéosurveillance pour dissuader les squatteurs.

- 公寓现想安装闭路电视摄像机以阻止擅自占地者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Il leur propose un emprunt collectif de copropriété à taux zéro.

- 他以零利率向他们提供集体共同所有权贷款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

En vendant son toit, la copropriété va récupérer 800 000 euros.

通过出售屋顶,公寓将收回 800,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Les copropriétés ne représentent que 1 % des dossiers du dispositif MaPrimeRénov.

共同所有权仅占 MaPrimeRénov 系统中文件的 1%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Vous imaginez 2 ménages ou 3 qui ne sont plus en situation de payer leurs charges de copropriété.

- 您想象有 2 或 3 个家庭无法再支付共同所有权费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Les subventions peuvent prendre en charge jusqu'à 30 % des frais de travaux de copropriété.

- 补贴最多可覆盖共同所有权工作成本的 30%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Les travaux vont être décidés à la fin de l'année au niveau de la copropriété.

项工作将公寓层面决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Faire des travaux de rénovation énergétique, une décision souvent coûteuse et pas facile à prendre quand on habite en copropriété.

- 进行能源改造工作,通常是一项成本高昂的决定, 而且当您居住共同所有权中时并不容易做出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

On peut réaliser 3 étages, ce qui fait environ 300 m2 qu'on a achetés à la copropriété 700 000 euros.

我们可以建造 3 层楼,相当于我们以 700,000 欧元从公寓购买的约 300 平方米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

En assemblée générale annuelle de copropriété, il doit convaincre les autres propriétaires à se lancer à leur tour dans la rénovation énergétique.

共有的度股东大会上,他必须说服其他业主轮流进行能源改造。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Ce qu'il faudrait, c'est qu'au niveau de la copropriété, tout le toit de l'immeuble soit isolé pour qu'on gagne vraiment en énergie.

- 需要的是公寓的层面上,建筑物的整个屋顶都是绝缘的,样我们才能真正获得能量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extraparlementaire, extrapatrimonial, extrapatrimoniale, extrapéritonéal, extra-plat, extrapleural, extrapolable, extrapolateur, extrapolation, extrapolé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接