Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.
是如此仔细以至工作从来不需要修.
Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.
Yves是如此专心以至工作从来不需要修.
Le professeur a corrigé les erreurs de mes phrases.
老师改了我句子中错误。
Maman a corrigé mon vêtement (et il est maintenant plus) petit.
妈妈把我衣服改小了。
Le Comité a donc corrigé le montant réclamé.
因此小组对索赔额作了调整。
Le vice de forme a été corrigé par le requérant.
索赔人纠了这一形式上不足。
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
这真是一个荒诞标题,我从第一行就发现并纠了过来。
Tous les vices de forme ont été corrigés par les intéressés.
每个索赔人了所有格式问题。
Ce manque d'uniformité a été corrigé par le Patriot Act.
《美国爱国者法》纠了这种接受程度不统一做法。
Tous les vices de forme ont été corrigés par chacun des requérants.
À la même séance, le représentant du Japon a oralement corrigé le texte.
在同次会议上,日本代表口头修改了案文。
À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.
在同次会议上,摩洛哥代表对案文作了口头修改。
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, tel qu'oralement corrigé.
我们现在对经口头决议草案作出决定。
Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de décision corrigé oralement.
委员会未经表决通过了经口头订决定草案。
Il me semble que la Commission peut accepter ce texte tel qu'oralement corrigé.
我认为委员会能够接受经口头改动这一案文。
À la même séance, le Vice-Président a oralement corrigé le texte du projet de résolution.
在同一次会议上,副主席口头修改了决议草案案文。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution, tel qu'oralement corrigé?
我是否可以认为,大会也希望通过经口头决议草案?
Puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution, tel qu'oralement corrigé?
我是否可以认为大会希望通过这项经口头订决议草案?
Au fil du temps, toutefois, les chiffres et les détails continueront d'être corrigés en conséquence.
但是,随着时间推移,统计数字和细节将继续作相应调整。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution I, tel qu'oralement corrigé?
我是否可以认为,大会希望通过经口头决议草案一?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voyez déjà que ça a corrigé la couleur.
可以看到,调和了颜色。
L’agence de presse a donc corrigé ses dépêches en fonction.
该通讯社对其报道进行了相应的修正。
T'as volé les corrigés des examens et tu les as vendus ?
你是不是偷了试卷卖了?
Vous pourrez pratiquer la conversation, les points de grammaire, être corrigé sur votre prononciation.
在这里你们将能够练习对话,学习语法点,并纠正你们的发音。
J'ai corrigé vos contrôles, mais je l'ai ai oublié chez moi.
批了你们的卷子,但是忘在家里了。
Faites attention, on dit toujours le corrigé, même pour un objet au féminin.
注意,仍然称为corrigé,即使是阴性的单词。
Alors, si, il va falloir que ce soit peut-être revu, corrigé, mieux informer et mieux former les pilotes.
就这点来说,波音公司会因此受到冲击,必须对飞机进行新审视和修正,并更好地对飞行员进行告知和培训。
La Tata nous a (inaudible) le corrigé du ndolé.
拉塔有(听不清)ndolé的corrigé的含义。
Au Cameroun, le corrigé, c'est tout simplement le meilleur dans sa catégorie, la référence, l'original.
在喀麦隆,corrigé, 是指同类事物中的佼佼者,是参考,是原创。
Vêtement de travail revu et corrigé au fil des décennies, icône désormais de la pop culture.
- 工作服过几十年的修改和修正,现成为流行文化的标志。
Il s’agit effectivement d’ores et déjà d’un Paris idéalisé, vu et corrigé par l’imaginaire des américains.
确实是一个理想化的巴黎,美国人的想象力所看到和纠正。
" ok, bah j'ai été corrigé, j'ai vu les corrections" , et après il les ignore.
" 好吧,更正,看到了更正" ,然后他忽略了们。
19.Le brouillon du discours a déjà été corrigé et j'en ai fait imprimer deux copies.
19.演讲稿修改好了,打印了两份。
SB : Football toujours avec un autre classique, en Espagne, le FC Barcelone a corrigé le Real Madrid.
SB:足球还有另一个典,在西班牙,FC Barcelona 纠正了 Real Madrid。
Il s'en est corrigé aujourd'hui comme on s'est corrigé de le saluer.
他今天将这一点改正了,就好像们们自修正以向他致意一样。
Tout à bord, les anomalies dénoncés depuis longtemps, sont enfin corrigés, imbécilité perte un « l » pour sera proche de l'imbécile.
愚笨 imbécillité 变成只有一个 " l" , 这样常用的形容词愚钝的" imbécile " 。
Porthos, corrigé sans doute de sa trop grande confiance par son aventure de Chantilly, jouait un jeu plein de finesse et de prudence.
波托斯无疑一改在尚蒂利遭遇中他曾过分的自信,一招一式细腻而严谨。
Samuel Eto'o, le Pichichi, deux CAN, quatre fois Ballon d'Or ; ça, c'est le corrigé.
塞缪尔-埃托奥,皮奇,获得两次CAN,四次金球奖得主:他们就是corrigé。
Il y a eu des retards, il y a eu des choses que nous avons corrigé et je pourrais y revenir.
会有一些延误,们纠正了一些事情,等会再来说这一点。
L'idée, c'est de venir parler avec des profs pour être un peu corrigé et avec d'autres membres pour prendre du plaisir.
最好是和老师一起交谈,以便能够纠错;最好和其他成员一起交谈,以便能够快乐点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释