有奖纠错
| 划词

L'accent est mis sur la créativité en premier lieu, la qualité première.

强调创意先行,品质第一。

评价该例句:好评差评指正

La Société a créé de haute qualité, nous utilisons la créativité de parler!

本公司有高素质创作人员,我们用创意说话!

评价该例句:好评差评指正

L'Europe a besoin de l'Asie, de sa croissance, de son intelligence, de sa créativité.

欧洲需要亚洲,需要亚洲经济增长,需要亚洲智慧和创造

评价该例句:好评差评指正

Il a la pensée de la créativité.

有创造性思维。

评价该例句:好评差评指正

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造深入思考。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.

你们有无限创造性和团结一致

评价该例句:好评差评指正

La société a donné une pointe de créativité du groupe.

公司拥有一赋有创造新锐设计团体。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造深入思考。

评价该例句:好评差评指正

Cela demandera quelque créativité, mais tous les principaux éléments de base existent déjà.

这样做需要一定新工作,但大建筑材料都已经具备。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entendu plusieurs délégations demander plus de créativité dans nos travaux.

我们听到一些代表团要求留有某种空间,以便在我们工作中发挥创意。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, l'ONU doit faire preuve de créativité et de souplesse.

在这种情况下,联合国应当表现出创造性态度和灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Sur le terrain, nos organisations collaborent avec beaucoup de créativité avec les collectivités.

我们组织正在以许创新方式同各地社区一道努

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons toute la créativité dont le Département a fait preuve sur ces questions.

我们欢迎新闻部对这些问题采取创造性办法。

评价该例句:好评差评指正

La conception de mécanismes indépendants appropriés demandera de la créativité et de l'imagination.

设置适当、独立责任追究机制需要有创造性和想象

评价该例句:好评差评指正

Ce dont nous avons réellement besoin dans cette Salle du Conseil, c'est de créativité.

本议事厅真正需要是创造

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont souhaité que nos travaux laissent davantage de place à la créativité.

一些代表团请求在我们工作中为创造留有空间。

评价该例句:好评差评指正

Pour élaborer des mécanismes indépendants appropriés, il faut faire preuve de créativité et d'imagination.

适当独立问责制机制设计需要创造性和想象

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour mission d'aider les femmes à développer leur créativité et leurs capacités intellectuelles.

其设立目持和发掘妇女创造性潜,帮助她们发挥其聪明才智。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie très équilibrée, qui leur permet de valoriser leurs racines, tout en soutenant une créativité dynamique.

这是种相当平衡策略,能让品牌价值得以提升,保持创作

评价该例句:好评差评指正

Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.

公司以诚实信用为本,创造性主动完成各项业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Bacillariaceae, bacillariées, Bacillariophyceae, bacillariophycées, bacillarite, bacille, bacillémie, bacillicide, bacilliforme, bacillomycine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELF B1 听力练习

J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.

我组织了一些关于艺术主题的讲习班,以此激发孩子们的创造性。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et épris de liberté, d'universel, de créativité.

同时,让我们热爱自由,共荣和创造。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ses deuils successifs attisent sa créativité et renforcent sa névrose.

他连续的伤激发了他的创造力,也加剧了他的神经症。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par contre, on sait que le sommeil paradoxal favorise la créativité.

然而,我们已经知道异向睡眠有利于创造性。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le printemps invite à la créativité, à la réflexion et à l'optimisme.

春天带来创造力、反思和乐观。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc pour les éviter, les écrivains et les journalistes francophones doivent faire preuve de créativité.

所以了避免重复,法语作家、记者得表现出自己的创造性。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour la décoration comme pour les autres packs, à chacun de laisser s'exprimer sa créativité.

对于装饰和其他包装,每个人都有机会表达自己的创造力。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si l'ennui est frustrant, il est en fait nécessaire à la créativité et à l'intelligence.

尽管无聊令人沮实际上对于创造力和智力是必要的。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il y a le dynamisme, il y a la créativité.

这有着积极性和创造性。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sauf que Molière avait un grand avantage sur ses concurrents : sa créativité.

只是莫里哀与其竞争对手相比,有个很大的优势:创造性。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

On doute encore de la créativité des femmes, de leur autorité et même de leur combativité.

人们仍然怀疑妇女的创造力、权威,甚至她们的斗志。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Puisque mon autorité semble peser sur la créativité des uns et des autres, je vous laisse.

“既然我的权威会对同事们的创造力造成负担,那我就回家了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Psychose et créativité vont très souvent de concert.

精神病和创造力常常是相关联的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il est sorti et c'était assez impressionnant pour moi de voir cette créativité, cette création, dans le réel.

发行了,对我来说,在现实中看到这一创造力,真的很有感触。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ma deuxième rencontre, c'est la rencontre avec ma créativité, avec moi-même.

我的第二次相遇是与我的创造力,与我自己的相遇。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Comme quoi, la créativité à l'école, ce n'est pas trop ça !

就像什么,缺少学校的创造力,不会太严重!

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il faut se rendre compte que la créativité artistique vient essentiellement de la ville.

应该意识到城市是艺术创造力的重要来源。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Imaginez aussi exercer votre créativité dans des professions plus classiques : commercial génial ou professeur adulé de ses élèves.

想象一下,发挥你在更加古典的职业里的创造力:商业天才或教授,受到学生们的钦佩。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Après, c'est la créativité du boulanger d'inventer parfois des nouvelles sortes de pains.

然后,面包师的创造力有时会制作新类型的面包。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ils ont montré beaucoup d'exigence et de créativité, et les élus étaient à l'écoute.

他们表达了许多需求与创意,而当选者听取了他们的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


back, backcross, backer, backgammon, background, backhoe, Backhousia, back-office, backscattering, backspace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接