有奖纠错
| 划词

Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.

个知道犯罪行为细节的人提供了罪犯的体貌特征。

评价该例句:好评差评指正

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所。

评价该例句:好评差评指正

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何罪犯都应受到法律的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.

犯人被判处死

评价该例句:好评差评指正

L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.

案件已交由警局调查。

评价该例句:好评差评指正

On flétrissait les criminels à l'épaule.

从前, 人们在犯人肩上打烙印。

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.

并非犯罪行为,但会成丑闻。

评价该例句:好评差评指正

La société doit être protégée des criminels dangereux.

社会应受到保护而免受危险的犯罪分子的危害。

评价该例句:好评差评指正

Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.

法庭将起诉被指控的罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Ma Ling concessionnaires exploitation d'un criminel de l'amidon et amidon.

经营代销马铃著淀粉及娈性淀粉。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas simplement de frapper les criminels.

仅仅打击肇者是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sanctionnons les victimes au lieu de punir les criminels.

我们是在惩罚受害者,而不是罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.

些行径以及任何其他的恐怖主义罪行,是道德上不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Ces règles visent à fermer aux criminels l'accès aux banques.

些规定意味着剥夺犯罪分子利用银行部门的机会。

评价该例句:好评差评指正

Les événements d'Andijan ont été orchestrés par des criminels armés.

安集延发生的件是由武装罪犯指挥的。

评价该例句:好评差评指正

La coopération régionale est essentielle pour traduire ces criminels en justice.

区域合作对于将此类罪犯绳之以法至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Notre peuple ne va pas capituler face à des criminels de guerre.

我国人民在战争罪犯面前决不会放弃。

评价该例句:好评差评指正

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

评价该例句:好评差评指正

L'attentat de Beyrouth était à l'évidence un attentat terroriste criminel.

贝鲁特发生的爆炸件无疑是一恐怖主义犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons traduire en justice les criminels responsables de ces actes horribles.

我们必须将采取些可恶行动的人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁电效应, 磁动的, 磁动力, 磁动力学, 磁动势的, 磁读机, 磁对称, 磁惰性, 磁轭, 磁法勘探,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les Moldus pensent qu'il s'agit d'un criminel ordinaire.

麻瓜们认为只是普通犯人,对不对?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

La plus jeune lieutenante de la brigade criminelle.

刑事小队中最年轻的中尉。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout péché était mortel et toute indifférence criminelle.

凡罪孽都是致命的,一切冷漠都是犯罪。

评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis lors, la criminelle tentative ne se reproduisit plus.

从那以后,这样的犯罪行为再也没发生过。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La procédure est réservée aux procès des grands criminels.

这种做法仅适用于严重罪犯的审判。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Selon la police l'incendie pourrait être d'origine criminelle.

据警方所称,这起火灾可能是人为犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

C'était un dangereux criminel ! Il a assassiné plusieurs personnes.

是一个很危险的罪犯!杀了好几个人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tuer un criminel, c'est s'abaisser à son niveau.

杀死罪犯就是把自己降低到罪犯的层级。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ça pourrait être utilisé à des fins criminelles ça, non ?

不会被用于犯罪吧?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des organisations criminelles utilisent ce commerce pour gagner beaucoup d'argent.

一些犯罪组织利用这种交暴利。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

L’irresponsabilité dont certains conducteurs font preuve au volant est à mes yeux, criminelle.

一些司机的不负责任我都看在眼里,这些人都是有罪的人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, sire, et au secret, dans un cachot, comme le dernier des criminels.

“是的,陛下,秘密关在黑牢里,就像关押罪大恶极的罪犯。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il se demanda s’il n’y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le ministère était soumis à une pression constante pour que les criminels soient retrouvés.

魔法部受到很大的压力,必须捉拿凶手。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là, on vient de franchir le champ de l'incompétence, cette fois-ci, c'est carrément criminel.

这已经跨越了无能为力的范畴, 这次简直是犯罪。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

De plus, il faut que l'enquête se fasse sans que le criminel se sache poursuivi.

此外,调查要在罪犯没有意识到自己被追捕的情况下进行。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il se rendit donc à l’instant chez le lieutenant criminel.

因此一得到阿托斯失踪的消息,就立刻去找刑事总监。

评价该例句:好评差评指正
兄弟 Pierre et Jean

Non, il ne le croyait pas, il ne pouvait même se poser cette question criminelle !

不,不相信,甚至不能给自己提出这个有罪过的问题!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les grands espaces compliquent la tâche des forces de l'ordre pour retrouver les criminels.

由于土地广阔,警察很难追捕罪犯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À part ceux des criminels, et encore.

除了那些罪犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁共振成像, 磁共振加速器, 磁鼓, 磁鼓存储器, 磁光电效应, 磁光效应, 磁航向, 磁航向角, 磁荷, 磁核,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接