Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.
看样子这些女人生活既不舒服,也不幸福。
La grandeur du monde et ses plus belles créatures, tu pourras voir.
世界巨大和最美丽发明物,你将会看到。
Tous les êtres humains sont des créatures de Dieu et tous méritent dignité et respect.
所有人都是主造物,天赋尊严,应当受到尊重。
Ils créent Dren, une créature étonnante dont la croissance rapide la fait devenir adulte en quelques mois.
在实验工程中,他无视社会道德和法律界限,创造出了一种具有女性特征生命体,起名叫“德伦”。
Ces armes peuvent détruire toute créature vivante sur notre planète en l'espace de quelques minutes.
这些武器可以在几分钟我地一切生命。
C'est le pouvoir de panser les blessures qui défigurent l'image du Créateur dans ses créatures.
这是医治破坏帝在人类中形象创伤力量。
Il fréquente des créatures peu recommandables.
他常与一些不三不四女人来往。
Une créature humaine.
人类动物。
C'est leur créature.
这是他创造物。
Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.
所有创造物在他面前都是谦卑,都要顺从他意志。
C'est une créature extraterrestre.
这是个外星生物。
Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.
任何现象、任何生物乃至任何东西都不是白白地创造出来。
Nous poserons la question: derrière ces créatures à silhouette presque humaine, y a-t-il une réalité physique?
我提出问题是:在这些几乎与人相同轮廓背后是否存在一个真实物质?
La personnalité juridique n'est pas un phénomène naturel, mais une créature du droit.
法人“不是自然现象,而是法律产物”。
Il n’est pas seulement un miroir de l’univers des créatures, mais encore une image de la divinité.
它不仅仅是充满受造物宇宙镜子,而且也是神性一副图像。
Comment cette étrange créature peut-elle revitaliser quoi que ce soit ou avoir la moindre pertinence dans notre monde?
这种到处行走怪物如何能够振兴任何事物,又如何与世界有任何关联。
C'est l'heure où toute créature Sent distinctement dans les cieux, Dans la grande étendue obscure, Le grand ??tre mystérieux !
此刻,在云霄, 在阴暗广度, 万物明显感到 一个伟大神秘人物。
Elle s'est développée sur la base de relations étroites entre toutes les créatures vivantes et la planète Terre dont nous sommes les héritiers.
它在所有生物同我继承地之间密切关系中发展。
Dieu est derrière tout, mais tout cache Dieu. Les choses sont noires, les créatures sont opaques. Aimer un être, c’est le rendre transparent.
帝在一切后面,但是一切遮住了帝。东西是黑,人是不透明。爱一个人,便是要使他透明。
Il commande à Ses créatures de s'exhorter mutuellement à la rectitude et à la vertu et non au péché ou à la transgression.
他要求他造物共同追求正义和德行,而非邪恶或僭越。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te voilà fait, toi, Chien, mâ meilleure créature, mon chef-d’œuvre.
你已经被创造出来了,你是我最好创造物,是我杰作。
En effet, l'hippopotame est une créature à éviter absolument.
事实上,我们要远离河马这样物。
On ne peut que vivre noblement avec une telle créature.
应当和她在高贵环境中相处。
Mais ils ne virent aucune créature ailée de grande taille.
但没有见到长翅物。
Très bien, dit-il. Pauvre homme ! c’est une bien excellente créature.
“好极了,”他说,“可怜!他真是一个老好人。”
Je parle d'une créature qui ressemble drôlement à un plésiosaure.
我说是一种物,它看起来像一只冥龙。
J'ai gardé exprès quelques créatures pour votre année de B.U.S.E.
“我为你们O.W。Ls年专门留了一些物。
Picasso se met à peindre des créatures difformes dans les scènes violentes.
毕加索开始在景中画畸形物。
Etape 1 dites simplement non Les épaulards sont des créatures particulièrement intelligentes.
直接说不虎鲸是特别聪明物。
Jean Valjean ne voyait guère d’autre créature humaine que cette bonne femme.
冉阿让除了这个妇人之外,很少见到其他人。
Mais que veulent-ils donc faire de cette pauvre créature, et comment la rejoindrai-je jamais ?
可是他们究竟想把那个可怜女人怎么样呢?我怎样才能见到她呢?”
Il semblait que les paroles manquaient à cette créature autrefois si insouciante et si hardie.
这姑娘在从前原是那样随便,那样大胆,这时却好象找不出话来说了。
Il vaudrait mieux se débarrasser de ces créatures avant qu'elles commencent à nous attaquer.
最明智做法是在炸尾螺向我们发起进攻之前,把它们扼杀在摇篮里。”
Le Sud-Ouest, la Bretagne, Paris aussi héberge ses créatures de légende.
西南部,布列塔尼,巴黎也住着传说中物。
Qui traînent. Et j'ai dessiné ma créature
下垂耳朵。我还画了我创造物。
Le missionnaire décide de se rendre sur place et de tendre un piège à la créature.
传教士决定去那里,并为这个物设置一个陷阱。
Les êtres humains sont des créatures sociales et même les introvertis ont besoin de contacts sociaux.
人类是社会性动物,即使是内向人也需要社交。
Autrefois, le Grand Esprit veillait à ce que toutes ses créatures vivent dans un monde heureux.
以前,上帝看着所有活在这个幸福世界里所有物。
Tu es la créature la plus somptueuse de tout l'univers.
你是我在这个世界上最珍贵人。
Ces créatures n’ont ni enfance ni adolescence.
这些物没有童年时期,也没有少年时期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释