Cache-cache ? C'est quoi ? demanda la Curiosité.
疯狂〗建议道:“我们来玩捉迷藏好不好?”
J’ai tout de même la curiosité de savoir ce que mange hebdomadairement une famille chinoise…
不过我很好奇的想知道:中国的一普通家庭,们每周都吃些什么?
Cache-cache ? C'est quoi, ça ? demanda la Curiosité.
捉迷藏?是什么? 好奇马上问。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻的缺点。的发音有缺陷。
Ça réveille ma curiosité.
这激起了我的好奇心。
Il exploite la curiosité publique.
公众的好奇心。
Cette chose éveille leur curiosité.
这件东西引起了它们的好奇心。
Ce composé est utilisé dans les explosifs militaires et c'est une curiosité de laboratoire.
此种合物被做军炸药和实验室的珍藏品。
La curiosité est un vilain défaut.
猎奇心是的缺点。
Pour faciliter et encourager la curiosité des promeneurs, des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.
为了鼓励行人的好奇心,一些看法已经被精心的备注以及报告/记录了。
Le silence devint en quelque sorte plus profond, et les têtes se tournèrent vers le nouveau venu par curiosité.
场内的空气顿时显得更沉寂了,大家都好奇地掉转头来看新来的赌客。
Les rouleau des oeux (qu'on leur a donné) dans la main, les enfants nous regardent avec beaucoup de curiosité.
这群小可爱拿着给们的蛋酥卷看我们的样子让我的心也酥了.
La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.
好奇心是学童试服药物的主要原因。
Sa curiosité s'éveille.
产生了好奇心。
J'éprouve un sentiment de curiosité quant à l'origine de cette expression.
我对这词的起源只是有些好奇。
Des avertissements s'imposent pour empêcher les civils de manipuler les sous-munitions par curiosité ou par nécessité économique.
为了防止平民出于好奇或迫于生计接触子弹药,需要进行示警。
Mais les questions qu'elle avait notées se terminèrent vite, et il ne resta plus que sa curiosité pour Cuba.
不过,她注意到的问题很快就一一答复了,只是她对古巴的好奇没有得到满足。
La présence de Yao Ming a suscité la curiosité du quartier, et de nombreux habitants s'étaient rassemblés pour l' apercevoir.
姚明的出现引起了小区居民们的围观。
Dans le «passé» nous étions très heureux: Simplement parce que nous tous tenions la curiosité le plus pure.
“从前”我们如此的快乐,只因为保持着最纯粹的好奇心。
Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.
敏锐的观察和推断力,渊博的学识和无法满足的好奇心就是无往不胜的武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes ici juste par curiosité, pour voir cette belle maison bleue.
我们只是因为好奇进来这里只是好奇,为了看看这个美丽的蓝色房子。
Ron et Hermione observèrent Harry avec curiosité.
罗恩和赫敏好奇地望着哈利。
Plusieurs sorcières et sorciers l'observaient avec curiosité.
几个巫师好奇地打量着。
Si cela a éveillé votre curiosité, suivez le lien go.
如果你对此感到好奇,点击链接go.
Non, répondit Harry en essayant de manifester une curiosité tout innocente.
“不能。”哈利说,现在努力说得让别人有种天真好奇的感觉。
– Que pourrais-je bien vous raconter de plus pour satisfaire votre curiosité ?
“那我能给您讲点什么,以满足您的好奇心?”
Il l’examinait avec une curiosité stupéfaite.
种吃惊的好奇心观察她。
En zéro dimension ? demanda le chancelier avec curiosité. Un point, mais sans taille ?
“零维?”元首饶有兴趣地问。“那就是个没有大小的点了?”
L’heure de la récréation arriva, Julien se vit l’objet de la curiosité générale.
休息的时候,于连看见自己成为众人好奇的对象。
Candide eut la curiosité de voir des prêtres ; il fit demander où ils étaient.
老实人很希望看看们的教士,问们在哪儿。
Là, je sens que je pique votre curiosité.
现在,我感动我正在激起你们的好奇心。
De là vient peut-être la prodigieuse curiosité qu’excitent les avares habilement mis en scène.
因此,凡是守财奴都特别耐人寻味,只要有高明的手段把烘托出来。
On peut mortifier sa curiosité, mais c'est autre chose de s'en rendre le maître.
抑制好奇心和战胜好奇心是两回事。
Son objectif: faire naître la curiosité chez ses élèves.
的目标是激发学生的好奇心。
La « parentalité décontractée » à la française continue de susciter la curiosité des parents américains.
法国式的“宽松育儿法”继续激发着美国父母的好奇心。
Mais quelque attentive que fût la curiosité des visiteurs, elle ne fut point satisfaite.
但来客尽管聚精会神的观察,也无法满足们的好奇心。
Harry l'ouvrit avec curiosité: il était rempli de photos de sorciers.
哈利好奇地打开,里面贴满了巫师的照片。
De domestique à maître, la trahison commence par la curiosité.
仆人对主人的出卖往往开始于爱管闲事。
Ce fut un grand objet de curiosité.
这成了好奇心的大目标。
Je respectai ce recueillement, et je continuai de passer en revue les curiosités qui enrichissaient ce salon.
我不便搅扰的沉思,继续好奇地观赏着客厅里这些丰富的收藏品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释