Après cela, nous poursuivrons le débat thématique.
然后,们将继续进们的专题讨论。
Nous allons à présent entamer nos débats.
们现在将根据发言者名单开始辩论。
Cela ne peut faire avancer le débat.
,大家都提的话,们可以提出几十个论,但是这对们的讨论毫无益处。
Nous avons eu un débat très riche.
们进了一次非常丰富的辩论。
Nous entamerions ensuite des débats thématiques parallèles.
们应着手展开平专题讨论。
Il serait vain de poursuivre le débat.
进一步的讨论不会产生任。
Il nous faudra peut-être poursuivre ce débat.
们或许还要继续今天的讨论。
La Commission termine ainsi son débat général.
委员会从而束其一般性辩论。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进了总。
Deux intervenants ont lancé le débat interactif.
两名组委发起了交互式讨论。
La Commission termine ainsi le débat général.
委员会从而束这个议程项目下的一般性讨论。
Le secrétaire du CAC a participé aux débats.
政协调会的秘书参加了讨论。
Elle transparaît aussi dans les débats du Comité.
这种团还反应在委员会的讨论之中。
Notre but était de favoriser un débat interactif.
们的目的是促进某种交互式对话。
L'Assemblée générale convoque davantage de débats interactifs.
大会应进更具参与性的辩论。
Je ne cherchais pas à politiser le débat.
并不使委员会的讨论政治化。
Les migrations suscitent bien sûr des débats passionnés.
移徙问题引起了激烈的辩论。
Plusieurs messages fondamentaux peuvent être tirés des débats.
可以从讨论中得到几个关键信息。
Quelques membres du Conseil ont participé au débat.
安理会一些成员参加了辩论。
La Commission termine le débat sur la question.
委员会束关于议程项目148的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne rentre pas dans le débat.
我们不参加这场辩论。
Il y a eu quelques débats à ce sujet.
这方面有些争议。
Pardon de recentrer un peu le débat, mais si...
不好意思 回重点上来 如果。
Oui, on ne va pas rentrer dans ces débats maintenant, Pierre !
是的,Pierre,但现在我们别争这个了!
Depuis des années, la pollution fait l'objet d'un débat vif.
数年来,污染成为人们热烈讨论的对象。
Ce qui ne se fait pas sans débats, vous l'imaginez bien !
这当然是要经过激烈争论的,你能想象得!
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会持续。
Arrête j'te dis, on va pas avoir tous les jours le même débat.
停,我跟你说,我们不要每一样的事情。
On peut faire un gâteau, un débat, une partie de tennis, mais pas une question.
我们可以做蛋糕,打一局网球,但不能做问题。
La question a suscité bien des controverses et une nouvelle hypothèse ravive aujourd'hui le débat.
这个问题引发了很多争议,如今一个新的假设重新引发了争论。
Ces discussions ou débats sont très stimulants.
这些讨论或者辩论很刺激人。
Il n'y a pas de débat parmi les scientifiques spécialistes du climat.
气候科学家之间没有争论。
Toutefois leurs sujets de discussion se limitaient à ces débats passionnés purement théoriques.
但讨论的话题仅限于此,是马行空的纯理论,没有什么特别的。
Un débat s'ouvrit autour de cette suggestion.
会议对此展开了讨论。
En France, chaque année la Saint Valentin fait débat.
在法国,每年的情人节会有争议。
Eh oui, et cela crée des grands débats nationaux, même des disputes au sein des familles.
是的,这正在引发全国性的大辩论,甚至引发家庭内部的纠纷。
Pourquoi est ce qu'il y a beaucoup de débats autour de la musique d'Aya Nakamura ?
为什么对Aya Nakamura的音乐有这么多争论?
J.: Eh bien, le temps imparti à notre débat s'achève.
好了,了我们的辩论结束的时候了。
Le débat est légitime. Je le respecte. Il doit avoir lieu.
争论是合法的,我也尊重各方意见。
C'est un débat qui va au-delà du fonctionnement des centrales.
这是一场辩论在核电站用处之外的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释