有奖纠错
| 划词

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences en seraient désastreuses pour nous tous.

否则对我们大家后果将是灾难性

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences pour l'Afrique ont été désastreuses.

这一事实对非洲影响却是灾难性

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

海啸势不可挡地冲击人员和物体。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences pour l'économie de Gaza ont été désastreuses.

这给加沙经济带来毁灭性打击。

评价该例句:好评差评指正

Ce mur a des conséquences particulièrement désastreuses à Jérusalem-Est occupée.

特别委员会听到一些情况到隔离墙影响地区居民在上医疗服务和上班等影响尤为严重。

评价该例句:好评差评指正

Le CFDA rapporte que les conditions de détention légale sont désastreuses.

阿尔及利亚失踪人员家属团体报告说,合法拘留条件十分恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également préoccupés par les rapports faisant état d'une situation humanitaire désastreuse.

我们也对有关目前严峻人道主义局势报道感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Cela aura des effets économiques désastreux sur les nombreux emplois créés dans ce secteur.

这又会对旅游业为我国经济创造众多就业产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certaines sociétés peuvent s'adapter remarquablement bien, même dans les situations les plus désastreuses.

然而,社会可能具有极大弹性,即使在极端情况下也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Les autres paragraphes du dispositif portent sur la situation humanitaire désastreuse dans les territoires occupés.

执行部分其他段落涉及被占领土地危急人道主义局势。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle représente aussi un pays qui s'est engagé dans une politique internationale désastreuse.

然而,他所在国家却实行了灾难性国际政策。

评价该例句:好评差评指正

Le trachome peut avoir des conséquences beaucoup plus désastreuses puisqu'il entraîne souvent la cécité.

沙眼后果则更为严重,常常导致失

评价该例句:好评差评指正

Cet acte a aggravé encore davantage la situation humanitaire déjà désastreuse des civils à Gaza.

这进一步加剧了加沙平民本来就严峻人道主义状况。

评价该例句:好评差评指正

Mais les résultats ont été désastreux.

然而所造成后果却是灾难性

评价该例句:好评差评指正

Et souvent, elle retombe avec des conséquences désastreuses.

这块巨石经常向后下滑,造成灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

Il faut remédier d'urgence à cette situation désastreuse.

必须马上处理他们困境。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire sur le terrain a atteint des proportions désastreuses.

当地人道主义局势已经极为严重。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire demeure désastreuse et va continuer à se détériorer.

人道主义局势仍然非常严峻,并将继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.

以色列单边行动造成了严重后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psilomélane, psilomélangraphite, Psilophytales, psilose, psimythite, psitt, psittacidé, psittacidés, psittacinite, psittacisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史

Le régime avait en fait hérité d'une situation économique désastreuse.

事实上,以前灾难性的经济状一直延续到了督政府时期。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Un désintérêt de départ, une politique peu incitative, et des choix stratégiques désastreux.

从最初的不感兴趣,缺乏激励政策,和灾难性的战略选择。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, il y a le bilan économique, lui aussi d’ores et déjà désastreux.

最后,现在美国的经济也遭受了重创。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On peut voir par ces détails désastreux que la désolation régnait dans la communauté.

这种谁都不开心的情景,说明几个朋友之中笼罩着忧愁的气氛。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

L'uchronie, en explorant une alternative nous fait comprendre pourquoi une décision était visionnaire ou désastreuse.

Uchrony通过探索另一种选择,让我们理解为什么一个决定是有远见的或灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ou alors : cette entreprise, elle a fait une année désastreuse, très mauvaise, par exemple.

这家公司一年的运营情,非常糟糕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les dégâts sont parfois désastreux pour les habitations.

破坏有时对房屋来说是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Deux décennies désastreuses pour les États-Unis et le monde.

对美国和世界来说这是灾难性的两个十年。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : Je crois que la situation économique est désastreuse.

伊莎·西:我认为经济形势是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Après des récoltes désastreuses l'an dernier, la matière première est de retour.

在经历了去年灾难性的收成之后,原材料又回来了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Zacharie et Levaque s’emportaient contre la veine, qui devenait dure, disaient-ils, ce qui allait rendre les conditions de leur marchandage désastreuses.

扎查里和勒瓦克对着矿层直发火,他们说,矿层越来越硬了,这对他们的包工活很不利。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Grand réformateur, il s'est mis à dos les responsables religieux de son époque et a laissé un bilan économique et politique absolument désastreux.

这个伟大的改革者,他隔绝于他那个时代的宗教领袖,并留下了一段具有灾难性的政治和经济历史。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

On les dit inspirées par ceux-là mêmes qui ont eu la désastreuse maladresse de faire condamner Dreyfus.

据说他们受到那些灾难性笨拙地给德雷福斯定罪的人的启发。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce qui engendre de graves problèmes de pollution, avec des conséquences désastreuses sur la faune et la flore.

这会造成严重的污染问题,给动植物带来灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il a le sentiment d'avoir été trompé par cet Ehpad de région parisienne, dont il juge le service désastreux.

他有一种被巴黎地区疗养院欺骗的感觉,他认为这家疗养院的服务是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous étions partis par un temps couvert, mais fixe. Pas de fatigantes chaleurs à redouter, ni pluies désastreuses. Un temps de touristes.

这一天多云,可是还算晴朗,旅行的好日子,用不着受热或冒雨。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hedwige en voulait toujours à Harry de son désastreux atterrissage en voiture et la baguette magique de Ron refusait obstinément de fonctionner convenablement.

海德薇还在为灾难性的汽车之旅而生哈利的气,罗恩的魔杖依然不正常。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Est désastreux ce qui a des conséquences très négatives, à plus ou moins long terme : il s'agit des répercussions.

从长远来看,具有非常消极后果的是灾难性的:它涉及后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans l'entourage du président, ce soir, on laisse entendre qu'un état d'urgence, s'il n'était pas respecté, serait désastreux en termes d'image.

- (FR)今晚在总统的随行人员中,有人建议紧急状态如果不得到尊重,在形象方面将是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le Canada, justement, plus gros fournisseur mondial, a subi une sécheresse désastreuse l'an dernier: un tiers de sa production détruite.

- 加拿大,世界上最大的供应国,去年遭受了灾难性的干旱:三分之一的产量被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psychiatrie, psychiatrique, psychiatrisation, psychiatriser, psychique, psychiquement, psychisme, psycho, psychoaffectif, psychoaffectivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接