有奖纠错
| 划词

1.L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.真人慢速

1.国家是使用武力进行阶级统治机构。

评价该例句:好评差评指正

2.Je vous arrête de par la loi.

2.我以名义逮捕你。

评价该例句:好评差评指正

3.Où donc est le rayon de par fumerie ?

3.那么, 化妆品柜台在什么地方?

评价该例句:好评差评指正

4.Je suis Somalien de par mon origine ethnique.

4.我本人也来自索马里,我是索马里裔人。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous le savons de par notre propre expérience pratique.

5.我国通过自己实践经验,对此有所了解。

评价该例句:好评差评指正

6.Les preuves empiriques de par le monde sont accablantes.

6.全世界有充分实际经验明这一点。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.

7.我们认为这个问题影响是最主要

评价该例句:好评差评指正

8.L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.

8.开发署工作性质是跨学科

评价该例句:好评差评指正

9.L'ONU, de par sa nature, adopte une perspective globale.

9.联合国根据其性质,在各种问题上采取了更全球化观点。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces armes sont proscrites de par leur nature même.

10.这些武器由于性质而被禁止。

评价该例句:好评差评指正

11.Le terrorisme international de par sa nature est sans frontière.

11.国际恐怖主义其性质而言不分国界。

评价该例句:好评差评指正

12.Des millions d'enfants de par le monde sont exploités.

12.全世界有数百万儿童受到剥削。

评价该例句:好评差评指正

13.Il est malsain de cracher par terre.

13.随地吐痰很不卫生。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est défendu de cracher par terre.

14.禁止随地吐痰。

评价该例句:好评差评指正

15.Ne faites pas de critique par derrière.

15.不要在背后议论。

评价该例句:好评差评指正

16.Produire 30 tonnes de farine par jour.

16.一天可生产面粉三十吨。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est pleuré par ses nombreux amis de par le monde.

17.全世界许多朋友都哀悼他,缅怀他。

评价该例句:好评差评指正

18.On nous a demandé de répondre par écrit.

18.别人要求我们用书面回答。

评价该例句:好评差评指正

19.D’ailleurs, il n’y pas de pin par ici.

19.这里并没有松树啊。

评价该例句:好评差评指正

20.Il vient de passer par derrière la maison.

20.从房子后面走过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横, 打呼噜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

1.Non ! de par tous les diables, non !

“不卖,见你的鬼去吧,我不卖!”

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Voilà, je m'en suis rendu compte tout seul de par mes erreurs.

我自己我的错误中意识到了这一切。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
神话传说

3.C'est qu'à présent notre mariage est rompu de par ma volonté !

因为现在我们的婚姻是我的意志为转移的!

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
国家地理

4.C'est une oreille d'éléphant, de par la forme de ces feuilles.

这些叶子的形状来看,这是一棵海芋。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

5.Si notre programme est cohérent, il trouvera un vaste soutien de par le monde !

只要纲领在世界上引起广泛响的!”

「2021年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

6.Comme la chair de poule, par exemple.

皮疙瘩

「法国人体科学讲堂」评价该例句:好评差评指正
Easy French

7.Vous cuisinez combien de fois par semaine ?

你一周做几次饭?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

8.Commençons tout de suite par un résumé.

赶紧开始给大家讲个概要。

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

9.Soit 1,3 milliard de tonnes par an.

相当于每年13亿吨。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

10.Comme ce cactus de feu, par exemple.

这种火仙人掌。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

11.Comme ce morceau de fromage, par exemple !

这块奶酪!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

12.Comme les satellites de Mars par exemple ?

火星?

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

13.Combien de fois par jour dois-je remonter la lunette ?

我每天得把马桶圈放上去多少次!

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

14.Donc, apprenez cette combinaison de mots par cœur.

所以,你们要记住这个组

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

15.Une vie, de Guy de Maupassant, par exemple.

盖伊 莫泊桑的一生。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

16.Donald Trump arrêté de force par la police.

唐纳德·特朗普被警察强行逮捕。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

17.Comme ces petites boules de poils, par exemple.

说这些小毛球。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Hagrid parut pris de court par la question.

海格似乎被这个问题难住了。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

19.Vous pouvez jouer aux animaux de vignette, par exemple.

说,你们可以玩扮演小动物的游戏。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

20.Pas question donc de passer par des méthodes radicales.

不能通过激进的办法。

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳, 打蜡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接