有奖纠错
| 划词

Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.

一些乐台也都跟您约过为作品谱曲。

评价该例句:好评差评指正

Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.

海关职员要求打开箱子。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.

政府已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生的街区迷路,于是我向警察问路。

评价该例句:好评差评指正

Sa documentation lui a demandé beaucoup de temps.

他收集资料花许多时间。

评价该例句:好评差评指正

Mon professeur m'a demandé de relever les copies.

老师叫我收试卷。

评价该例句:好评差评指正

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

是这位要我请客,是个活泼女子。

评价该例句:好评差评指正

Ses produits sont très demandé même une ébauche en glaise .

他的作品,哪怕一个陶土的毛胚,都很抢手。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin lui a demandé de faire examiner ses matières fécales.

医生向他提出化验粪便。

评价该例句:好评差评指正

La prononciation m'a demandé des efforts », a déclaré Matt Laurent.

这是我第一次用英语表演,所以我非常努力的练习发音。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé un congé de maladie.

他请病假。

评价该例句:好评差评指正

Lui a -t-on demandé quelque chose ?

)被接触吗?向他要求事情吗?

评价该例句:好评差评指正

Vous a-t-il demandé de me parler ?

他有叫你问我吗?

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé un crédit à son banquier.

他向庄家贷款。

评价该例句:好评差评指正

On nous a demandé de répondre par écrit.

别人要求我们用书面回答。

评价该例句:好评差评指正

Il lui a demandé des éclaircissements sur sa conduite.

他要求他对自己的行为作出解释。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a demandé si j'aime les mathématiques.

他问我喜不喜欢数学。

评价该例句:好评差评指正

Une semaine pour attendre le visa demandé à Paris.

签证,在巴黎呆一星期。

评价该例句:好评差评指正

Elle m'a demandé si je regardais la télévision.

她问我是否看视。

评价该例句:好评差评指正

La fabrication de ce gâteau a demandé une demi-heure.

制作这个蛋糕用半个小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hazel, hazéomètre, Hb, HCG, HDTV, He, , head, headdénite, Heartseed,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Alors Annie, est-ce que Sam t’a demandé?

那么Annie,Sam问过你了吗?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Là, elle lui a demandé un ballon.

即,她向他一个球。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Dame Ginette m'a demandé en épousailles !

吉内特夫人求我成为她丈夫!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Vous êtes-vous jamais demandé d’où elles viennent?

你从来问过自己这些酸痛是怎么来吗?

评价该例句:好评差评指正
夜幕

Je l'aurais fait, si notre Bienfaiteur l'avait demandé.

我会 如果恩人需话。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Nous allons chercher des bonbons. Elle m’en a demandé. ”

“我们去买些蜜饯,是玛格丽特刚才向我。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Hé, je ne vous ai jamais demandé de faire ça.

嘿,我可让你这么做。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne vous ai jamais demandé de tambour à cailloux.

我从跟你过卵石鼓。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Depuis le début, je vous ai demandé de ne jamais siffler.

从一开始,我就求你永远不发出嘘声。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

C’est toi qui nous parles de ta cousine, on a rien demandé.

是你先和我们说你表妹,我们可问。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Non, je ne vous ai pas demandé de vous grouper par couleur.

不对,我让你们根据颜色来分组啊。

评价该例句:好评差评指正
2022最热精选

Mais bien sûr que j'ai demandé à Didier Deschamps de poursuivre.

我当然求德尚继续执教去!

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Les éditeurs canadiens lui ont demandé de couper certains passages jugés délicats.

加拿大出版商求他删掉一些被认为敏感段落。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Tout le monde s'est alors demandé si les talibans avaient changé.

于是每个人想知道塔利班是否已经改变。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

François Ier lui a d'ailleurs demandé de le traduire en français.

弗朗西斯一世还请他将文章翻译成法语。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Le numéro que vous avez demandé n'est plus en service actuellement.

您拨打电话号码是空号。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est ce que nous avons demandé à un représentant de la Banque De France.

这是我们向法国银行一名代表提出问题。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Beaucoup d'entre vous m'ont demandé des explications sur les pronoms compléments en français.

许多人请求我给大家解释法语中补语代词。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il la trouva couchée dans leur chambre, comme il lui avait demandé de le faire.

他见妻子按照他求正躺在床上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Monsieur, qu’est-ce que c’est donc qu’un jeune homme curieux qui vous a demandé ?

“那个找您爱管闲事后生是个什么人?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hébéanthe, hebei, Hebella, hébépétale, hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement, héberger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接