Il porte le deuil de ses illusions.
〈转义〉他幻想。
Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。
我悲哀着想有个崭新的生活。
Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.
是在哀悼,在一个地方的悲叹。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这可爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Tu peux en faire ton deuil.
你可以死心。
Elle est plongée dans le deuil.
她沉浸在悲哀之中。
Sa mort fut un deuil cruel.
他的逝世使人感到万分悲痛。
J'ai appris qu'il avait un deuil.
我得他家里有丧事。
Perm, il y aura trois jours de deuil.
在彼尔姆,将有哀悼3天。
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.
自从他亲人以后,同志们都非常关心他。
Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.
带着比恐惧更叫人凝神屏息的悲哀微笑。
Maman, dit Eugenie, nous porterons le deuil de mon oncle.
"妈妈,"欧叶妮说,"咱们给叔叔戴孝吧。"
Naturellement, il nous faut émerger du deuil.
当然,我们必须从悲痛中走出来。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我们他杰出的专业能力。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智利将在周日进入为期三天的全国哀悼期。
Le noir symbolise le deuil.
黑色代表着哀悼。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。
Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.
周三,即全国哀悼日的第二天,报纸全部只有黑白两色。
L'ensemble du monde civilisé est en deuil avec le peuple américain.
整个文明世界都在为美国人民哀悼。
Achetez votre deuil sur vos six louis. Vous me donnerez un crepe, cela me suffira.
"用您的六路易买孝服吧,您给我一块黑纱就行。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi vêtus, ils porteraient le deuil de leurs adversaires.
他们这样穿,仿佛是在哀悼对手。
Elle aussi avait mis longtemps à faire le deuil d'un homme qu'elle croyait disparu.
她也同样花了很长时间,才把原以为逝去人最终埋葬在心底。
Une pensée pour tous ceux qui traversent ce moment dans le deuil, la peine ou la solitude.
想到那些正在经历悲痛、哀伤或孤独人们。
Il ne paraissait pas vraisemblable que mademoiselle Grandet voulût se marier durant son deuil.
看光景葛朗台小姐决不在守丧期间结婚。
J'accompagne les familles dans leur deuil, de la préparation du corps du défunt à l'enterrement au cimetière.
从死者遗体准备到墓地葬礼,我同着家属。
Ses deuils successifs attisent sa créativité et renforcent sa névrose.
他丧亲之痛伤激发了他创造力,也加剧了他神经症。
Elle avait dix-sept chasubles galonnées, outre les ornements de deuil.
除了丧事用饰物,大教堂共有十七件镶有饰带祭披。
Maman, dit Eugénie, nous porterons le deuil de mon oncle.
“妈妈,”欧也妮说,“咱们应该替叔叔戴孝吧。”
Je ne sais pas. un deuil dans votre famille, des difficultés conjugales?
家庭间或者夫妻间小矛盾?
Elle était en grand deuil, car son père était mort depuis peu.
她穿着孝服,因为她父亲去世不久。
Oui, mais, au Japon, c'est la couleur du deuil, de la mort.
对,但是在日本,白色是丧事,死亡颜色。
Mais il le fera sans doute après-demain, quand il me verra en deuil.
不过,后天他看见我戴孝时候,大概安慰我。
Comme tout ce qui est amer, le deuil peut se tourner en révolte.
象任何苦痛一样,哀伤可以转化为反抗。
Son deuil déteint alors sur l'histoire qu'elle est en train d'écrire.
她悲痛在她写故事上显现了。
Nous sommes aussi liés à Israël par la douleur du deuil.
我们也因丧失痛苦而与以色列联系在一起。
Le premier désir de cette adorable fille était de partager le deuil de son cousin.
这可爱姑娘第一个愿望,是想跟堂兄弟一起守丧。
Une cérémonie strictement privée après 11 jours de deuil.
哀悼 11 天后举行严格私人仪式。
Valentine était belle à ravir sous ses vêtements de deuil.
她穿上深颜色丧服显得美丽非凡。
Dans la même voiture de deuil, Beauchamp, Albert et Château-Renaud s’entretenaient de cette mort presque subite.
在一辆丧车里,波尚、阿尔贝和夏多·勒诺在谈论侯爵夫人猝死。
Mais le deuil ? dit en hésitant Franz.
“但现在是在服丧期呀!”弗兰兹迟疑地说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释