Nous estimons qu'Israël doit reconsidérer sa décision.
我们认为以色列应当重新考虑这决定。
La nature politique du savoir doit être reconnue.
应认识到知识是政治性的。
Cette violence doit cesser, et doit cesser maintenant.
这场暴力必须停止,必须现在就停止。
Des efforts plus importants doivent cependant être faits.
但是需要做的工作还很多。
C'est à notre avis un devoir moral.
我们认为这是德义务。
Dans certains pays, toutefois, la violation doit être sérieuse.
然,在法域中,需要“严重”不是仅仅是“重大”才能终止目协议。
Toutefois, il estime que ces mesures doivent être renforcées.
但是,委员会认为应该加强这措施。
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
那最大的污染者,必须逆转这趋势。
Je pense que nous devrions tous nous en féliciter.
我认为,我们大家应该为此感到宽慰。
C'est ce message qui devrait sous-tendre nos travaux.
这个信息应该成为我们工作的基础。
C'est un problème technique qui devrait être corrigé.
这是个技术性问题,应该更正。
Je crois que nous devrions peut-être considérer cette question.
我认为,我们或许应该考虑这个问题。
Nous pensons que ce devrait être une pratique normale.
我们认为,这应当成为正常的做法。
Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.
这是个需要修改的主要错误。
Certaines délégations ont déclaré que l'assurance devrait être obligatoire.
某代表团建议说,应该强制规定购买保险。
Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.
我们认为,这种互动应当是相互补充的。
Il est d'avis que ces mesures doivent être renforcées.
委员会认为,需要加强这措施。
Il estime néanmoins que ces mesures devraient être renforcées.
但是,委员会认为,这类措施需得到加强。
Toutefois, il estime que les mesures judiciaires doivent être renforcées.
然,委员会认为,司法措施有必要得到加强。
C'est cette approche qui doit inspirer notre action commune.
激励我们共同行动的正应是这样种态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soir, elle fait ses devoirs dans sa chambre.
晚上,她在房间里做业。
Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?
那些必须走到最后的人?
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会持续。
Ensuite, je fais mes devoirs et révise mes leçons.
然后我做业,习功课。
A présent, croyez-vous que je n’doive plus la voir?
现在,我是不是不应该再见她了?
Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?
您能给我留下您的联系方式以便到时我能联系上您?
Je pense que ça doit être un poudrier.
我觉得应该是个粉盒。
Sur la direction que devait prendre le village.
这是村子的领导权之争。
C’est toi qui devrait être Main du Roi.
真应该让你去当国王之手。
Le Grand Pope a décidé que vous deviez mourrir.
教皇决定要置你于死地。
Il lui apprit qu'elle ne devait plus le revoir.
她不会再看见他了。
Bon mais alors ça devrait quoi ?
那么,怎么才能解决呢?
Ça doit pétiller, ça doit dilater les pupilles !
必须是闪闪发光的,让人眼前一亮!
Dans dix minutes, il devrait faire sa valise.
再过十分钟,他就要收拾东西滚蛋了。
Après un moment, ils doivent reprendre leur souffle.
一会之后,他们要重新找到气息。
C’est vous qui ne devriez pas y être.
是你们不应当到这儿来。
Euh... Je vais peut-être aller faire mes devoirs.
呃......我可能该去做业了。
Et quels papiers est-ce que je dois apporter ?
我应该带上那些材料?
Il incarne vraiment ce que doit être un vilain.
他真的是一个反派的化身。
C'est moi qui devrait être nerveuse, pas toi !
“该急的应该是我,不是你!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释