Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.
埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己的评估。
Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.
但是,在一些法律文书中仍然还存在某些约的现象。
De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.
因此,有组织犯罪使市场失去常态。
Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.
但是,其中一些措施已经显示极有可能扭曲贸易。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,通奸问题仍然是应该加以铲除的正常现象。
Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.
必须消除在贸易的这种欺负弱者的正常现象。
La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.
如试图复印证件,则这些圆点会变得模糊清,很容易看出。
Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.
一些发言人呼吁应消除扭曲贸易的补助措施。
L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.
第三委员会的首要任务之一是纠正这种平衡。
Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.
改革还应当解决在权对妇女的偏见。
L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.
这一有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性无关系。
Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.
其实,这是对联合国原则和国际法的歪曲。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
这样的扭曲平,合理,无法接受。
Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.
这种政治的扭曲行为可能加强扩散条约制度。
Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.
该协议对再符合实情的内容作了一定的改正。
Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.
这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。
Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.
这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。
Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.
我们并对西方媒体,只是对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。
Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.
这些误差导致在巴西的分摊率中出现了人为的数额小的增加。
Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.
另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La distorsion de l'espace disparut peu à peu, les hublots redevinrent ronds et AA retrouva sa silhouette fluette.
空间畸变渐渐消失,舷窗重新变圆,AA恢复了苗条。
Un traitement de faveur qui va créer une distorsion de concurrence en Europe.
一种将扭曲欧洲竞争的惠待遇。
Au moment d'effectuer les tâches d'entretien, les ingénieurs et les techniciens qui se déplaçaient entre les lentilles avaient constaté que des deux côtés de l'Univers observés par le télescope se produisait une distorsion étonnante.
林格-斐兹罗监测站是太空望远镜的控制中心,但即使从这样近的距,几乎看不到透明的透镜组。
Néanmoins, je pense que vraiment les distorsions du langage sont problématiques pour les personnes et pour les collectifs.
Vos maux de tête ontils été précédés de distorsion visuelle, de faiblesse dans une main ou un pied et ou de nausées?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释