1.Cette question est également débattue au Congrès.
1.这一问题现正在议会进行辩。
2.Elle aimerait savoir de quelles questions il est débattu.
2.她很想知道正在哪些问题。
3.Ce sujet est actuellement débattu à l'Assemblée nationale.
3.国民议会正在就该议题进行。
4.Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.
4.也就这一主题进行了。
5.La question a été débattue par les membres du Comité.
5.管理协委会成员了这一事项。
6.Les experts ont également débattu des recours judiciaires et administratifs.
6.专家们还了司法补救行政补救问题。
7.Cette question a été débattue en détail hier au Conseil.
7.安理会昨天已详细该问题。
8.Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.
8.这种应从省府一级着手。
9.Les experts ont beaucoup débattu la question des économies non libérales.
9.会议相当深入了非市场经济问题。
10.La question avait été débattue à maintes reprises avec le Ministère.
10.这个问题已经同该部了多次。
11.Les textes de projets de loi débattus seront transmis au Comité.
11.所的法律草案案文将送呈委员会。
12.La question du financement des activités du Groupe a été débattue.
12.对于为专家组活动供资的问题展开了。
13.Les participants à la réunion ont ensuite débattu de la mondialisation.
13.然后,会议审议了全球化问题。
14.Ce sujet-là est actuellement débattu dans pratiquement le monde entier.
14.这便是几乎整个如今都在议的一件事。
15.La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.
15.目前,媒体社会正在就这一问题进行激烈的争。
16.Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.
16.其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细。
17.Les questions pertinentes ont été débattues à maintes reprises Groupe de travail.
17.在工作组中一再重新一些问题。
18.La question de l'autodétermination est activement débattue par le peuple tokélaouan.
18.托克劳人民正在积极考虑自决问题。
19.Les ministres et les chefs de délégation ont ensuite débattu des questions.
19.位部长代表团团长随后了这些相关议题。
20.Cette question a été débattue entre le Gouvernement rwandais et le TPIR.
20.卢旺达政府卢旺达问题国际法庭之间已就这个问题进行了辩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il en vit sur les racines d'un arbre, comme si la malheureuse créature s'était débattue, folle de douleur.
一棵树根许多血,似乎那个可怜的动物曾在附近痛苦地扭动挣扎过。
2.Le sujet est actuellement débattu en Jamaique.
牙买加目前正在辩论这个问题。机翻
3.Ce sera le 8 juin, quand la proposition de loi sera débattue dans l'Hémicycle.
6 月 8 日,该法案将在 Hemicycle 进辩论。机翻
4.Le texte sera débattu au Sénat dès janvier prochain.
- 文本将于明年 1 月在参议院进辩论。机翻
5.Il sera débattu au Sénat à partir du 25 octobre.
将于 10 月 25 日在参议院进辩论。机翻
6.Les résultats seront débattus ce soir, lors du conseil municipal.
- 今晚市议会将就结果进辩论。机翻
7.Une proposition de loi est débattue à partir d'aujourd'hui à l'Assemblée.
从今天开始,议会正在辩论一项法案。机翻
8.Le texte pouvoir d'achat sera débattu à l'Assemblée jusqu'à jeudi prochain.
- 购买力文本将在议会中进辩论,直到下四。机翻
9.Les 2 motions de censure doivent être débattues et votées à partir de 16h.
必须从下午 4 点开始对 2 项谴责动议进辩论和表决。机翻
10.Elles seront débattues et soumises au vote, ici même, à l'Assemblée nationale, mercredi.
三, 这些提案将在国民议会进辩论并付诸表决。机翻
11.La présence de M. el-Béchir a éclipsé des questions essentielles débattues au cours de ce sommet bisannuel.
巴希尔先生的存在掩盖关键问题。机翻
12.En réponse au 49-3, 2 motions de censure, déposées par la Nupes et le RN, ont été débattues.
为回应 49-3,2 的谴责动议,由 Nupes 和 RN 提出,进辩论。机翻
13.C'est un projet qui est débattu, mais les communards n'auront pas le temps de le concrétiser.
这是一个争论不休的项目,但公社没有时间把它变成现实。机翻
14.La possibilité de cet étrange mariage fut débattue chaque jour entre les deux amants.
这对恋人每天都在争论这种奇怪婚姻的可能性。机翻
15.Aujourd'hui, les députés ont débattu de l'accord de libre-échange entre l'Europe et l'Amérique latine, le Mercosur.
今天,欧洲议会议员讨论欧洲和拉丁美洲之间的自由贸易协定——南方共同市场。机翻
16.Par des amendements du gouvernement à la proposition de loi du sénateur centriste Stéphane Demilly, qui sera débattue jeudi.
通过政府对中间派参议员斯特凡·德米利提出的法案进的修正案来实现,该法案将于四进辩论。机翻
17.Cela ne déchaîne pas les passions, mais c'est un sujet régulièrement débattu, y compris pendant cette campagne.
这不会释放激情, 但它是一个经常争论的话题,包括在这次竞选期间。机翻
18.Les députés PS ont déposé une motion de censure qui devrait être débattue mercredi 19 février.
社会党议员们提交一份不信任动议, 预计将在2月19日(三)进辩论。机翻
19.Soutenue par le ministre du Budget et le ministre de l'Economie, la mesure pourrait bientôt être débattue au Parlement.
- 在预算部长和经济部长的支持下,该措施很快就会在议会进辩论。机翻
20.De temps en temps, pris dans un remous, ils se sont débattus sans comprendre ce qui leur arrivait.
时不时陷入漩涡之中,不明所以地挣扎着。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释