有奖纠错
| 划词

En un mot, il va démissionner .

,他会辞的。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

后,她成为了位出色的珠宝商。

评价该例句:好评差评指正

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为些私人原因他辞了。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面的人很快就辞。这也是我走的原因

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les femmes démissionnent pour récupérer leur épargne.

在有些情况下,些女性确实为了取出她们的积蓄

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人个个先后辞,没有关系!

评价该例句:好评差评指正

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然辞了。

评价该例句:好评差评指正

Deux d'entre eux ont toutefois démissionné et un seul exerce encore ses fonctions.

但是,其中的两名辞了,所以只有名还在任上。

评价该例句:好评差评指正

Mme Coomaraswamy ayant démissionné, un nouveau titulaire sera nommé pour continuer son mandat.

在Coomaraswamy女士辞以后,将另任命名特别报告员。

评价该例句:好评差评指正

À la 10e séance, le 3 mars, il a démissionné de ses fonctions de rapporteur.

在3月3日第10次会议上,他辞退报告员的位。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre a été libéré seulement après avoir enfin accepté que son gouvernement démissionne.

总理只是在最后同意他的政府将会辞后才获释。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'entre eux a déjà démissionné et un deuxième a été remercié pour raisons disciplinaires.

军官中,名军官辞,第二名军官因违反纪律被开除。

评价该例句:好评差评指正

M. Jessen-Petersen devait prendre la succession de M. Harri Holkeri, qui avait démissionné pour raisons de santé.

耶森-彼德森先生将接替因健康原因辞的哈里·霍尔克里。

评价该例句:好评差评指正

C’est très triste d’apprendre que Steve Jobs démissionne, mais je suis persuadé qu’Apple continuera à connaître du succès.

知道他辞的消息感觉很难过,但是我希望苹果能继续取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Le juge du TPIR démissionne au même moment.

卢旺达问题国际法庭法官在相同时间离

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, trois juges ont démissionné.

本报告所述期间,有三位法官辞去本院的务。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi as-tu démissionné ?

你为什么辞

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnaire a reconnu l'allégation et démissionné de l'Organisation.

该工作人员承认这指控,并辞去了联合国的务。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这计划,于是Baker先生提出了辞

评价该例句:好评差评指正

"Il est venu ici de son plein gré.Il nous a déclaré qu'il démissionnait de ses fonctions", ajoute le communiqué.

"他是自愿过来的.他向我们表明自己经辞去了自己的务",相关部门如是说.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palicinésie, palier, palière, palification, palifier, paligorskite, palikare, palikinésie, palilalie, palilogie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Monsieur Sun promet à Yuan qu'il deviendra président s'il parvient à vaincre l'Empereur de démissionner.

孙中山向凯承诺,如果他能说服皇帝退位,那凯就能成为总统。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est donc élu… mais démissionne aussitôt.

他因此当选......但立即辞职。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Journaliste 3 : Mais non, il s’est retiré en attendant que son Premier ministre démissionne.

不是,他是在他的首相离职之后撤出的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Aussitôt après, le ministre de l’Enseignement supérieur démissionne.

随即,高等教育部长辞职。

评价该例句:好评差评指正
哈利·魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Démissionner ? tonna Dubois. Et ça nous servira à quoi ?

“退出?”伍德大声斥责,“那有什用?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Je démissionne. Voilà, je suis désolé.

- 我辞职。在这里,我很抱歉。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频:对话(Rencontres)

Il démissionne en 2005 et voit Dominique de Villepin lui succéder.

他2005年 辞职,继任者为多米尼克•德维尔潘。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Alors, les parents démissionnent, c’est plus simple, et on voit le résultat !

因此,父母就放弃管教孩子,这是最简单的,然后我们就看到了后果!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Pourquoi tu veux démissionner ? – Parce que j’ai des problèmes avec mon supérieur.

“你为什想辞职?”“因为我和上级之间有些问题。”

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Macron là, il doit démissionner parce que c'est une honte ce qu'il fait.

马克龙他必须得辞职,因为他做的那些都是一种耻辱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il se sentait si honteux qu'il proposa à Dubois de démissionner de l'équipe de Quidditch.

他为自己感到非常羞愧,就去找到伍德,表示要退出魁地奇队。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1810, le gouverneur du Venezuela doit démissionner.

1810年,委内瑞拉总督不得不辞职。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais peut-être que c’est vous qui allez démissionner si votre travail ne vous plaît pas du tout.

但也许是你选择辞职,如果你对自己的工作一点都不喜欢的话。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il a démissionné et il s'est lancé dans des start-ups, il s'est lancé dans plein de projets.

他辞去工作,进入创业公司,他做了很多项目。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette stratégie ayant échoué, ils démissionnent.

这一策略失败后,他们辞职了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'aide à assumer son choix douloureux, elle démissionne de l'école d'institutrice et s'inscrit en fac de lettres.

为了帮助她做出痛苦的选择,她辞去了小学教师的职务,进入了文学院。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Si tu démissionnes, dit Harry avec mauvaise humeur, il n'y aura plus que trois joueurs dans l'équipe.

“如果你离队,全队就只有三个球员了。”哈利没好气地说。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Ne pas menacer de démissionner si l'on n'a pas l'intention de le faire: après, on n'est plus crédible.

如果你无意辞职,就不要轻易以此相要挟,否则就会信誉扫地了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Il s'agit d'un ex-archevêque qui a démissionné lundi dernier.

这是一位上周一辞职的前大主教。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Près de 4,5 millions de personnes ont fait le choix de démissionner.

近450万人选择了辞职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique, palissage, palissandre, pâlissant, palisser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接