有奖纠错
| 划词

Combien coûte une dépêche de quinze mots?

一份15个字的电报要多少钱?

评价该例句:好评差评指正

Plus on se dépêche, moins on réussit.

〈谚语〉欲速则不达。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne te dépêches pas d’acheter un ticket?

你还不票?

评价该例句:好评差评指正

Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.

魔鬼洒夕立刻派三个小鬼来给他觅止李,码头吊机防腐。

评价该例句:好评差评指正

Qu’il se dépêche.On va être en retard.

让他快点走,我们要迟到了。

评价该例句:好评差评指正

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片风中凌乱。

评价该例句:好评差评指正

Il faut lire cette dépêche.

要读一则快信。

评价该例句:好评差评指正

Il dépêche son travail .

了结自己的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il dépêche son repas .

他匆匆吃完饭。

评价该例句:好评差评指正

On se dépêche de fournir des fonds à ces institutions.

现在人们在急忙为这些大银行注资。

评价该例句:好评差评指正

La dépêche était ainsi conçue.

电文下。

评价该例句:好评差评指正

On n'en finirait pas d'énumérer les articles et les dépêches relatifs à cette question.

关于这个问题的文章和报道多得数不胜数。

评价该例句:好评差评指正

Les missions que le Conseil de sécurité dépêche régulièrement dans la région peuvent noter une telle évolution.

安全理事会定期向本区域派遣的特派团注意到了这种进展。

评价该例句:好评差评指正

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我的意思了。”男人连忙更正:“我只是想请你喝一杯。”

评价该例句:好评差评指正

Français: plus dépêche,moins on réussi.

懂得最多的人说得最少。

评价该例句:好评差评指正

Les dépêches sont distribuées par l'intermédiaire du service d'information à plus de 48 000 souscripteurs dans le monde entier.

新闻报道经由与有关系的新闻机构发往世界各地48 000多个订户。

评价该例句:好评差评指正

Et je me dépêche d'ajouter que je ne crois pas que ce soit ce que l'on attende de nous.

并且我还要指出,我并不相信人们指望我们这样做。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs qu'elle dépêche en Slovaquie sont acceptés sans objection et peuvent s'acquitter de leurs fonctions sans la moindre entrave.

斯洛伐克从未拒绝接受原子能机构任命的检察员视察斯洛伐克,检查员可在没有任何阻挠的情况下履行公务。

评价该例句:好评差评指正

Il publie aussi des revues de presse quotidiennes des principaux titres et dépêches, une lettre hebdomadaire, et un bulletin bimensuel.

这一部分还编写了一份每日新闻稿,涉及际媒体和报刊简报,同时还编有每周通讯和双周公报。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous avons demandé expressément que la Garde républicaine nationale du Portugal dépêche une nouvelle unité dans notre pays.

正是出于这种原因,我们明确请民卫队向我增派一支部队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limage, limaille, limaïte, liman, limande, limande-sole, limation, limattier, limba, limbachite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

C'est de la poste qu'on envoie des dépêches et des mandats.

各种公函、电报或汇款、汇票须从邮局寄出。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L’agence de presse a donc corrigé ses dépêches en fonction.

该通社对其报道进行了相应修正。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là ça commence à fumer il faudrait que je me dépêche.

已经开始冒烟了,我必须要赶快。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On jugea donc convenable de lancer une nouvelle dépêche, demandant une réponse immédiate.

于是,大家主张最好再打电报,要求对方立刻回答。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Parfois, il utilise aussi des dépêches, ce sont des infos recherchées par d'autres journalistes.

有时他也使用电是其他记者找到信息。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Steven (Monde 2): Olivier dépêche toi, Olivier dépêche toi !

Steven (第二世界): Olivier快点,Olivier,快点!

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, dit le valet de chambre en entrant, un dragon apporte cette dépêche du ministre de l’intérieur.

“老爷,”跟班走进房间里来说,“内政部龙骑兵送来了封信。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Respect à la dépêche, dit-il. Elle vient du gouvernement provisoire.

“向文件致敬礼,”他说,“它是由临时政府发出。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La dépêche tomba des mains de Glenarvan.

电报象页纸样从爵士手中飘落到地上。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

A côté de l'arbre, vas-y dépêche toi !

在树边上,快去吧!

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Dépêche toi Peppa, nous n'attendons que toi.

快点佩奇,我们都在等你呢。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

" Faut que je me dépêche, allez je fais vite ! "

" 我得快点,我会很快!"

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'US Navy dépêche aussitôt deux hydravions de secours.

美国海军立即派出了两架水上救援飞机。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Allez allez dépêche toi allez allez allez C'est bon ?

来吧,快点,快 快 快! 到了?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Bon, je me dépêche, bonne journée!

好了, 我还赶时间, 祝您过得愉快!

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et comment donc vous est parvenue cette dépêche ? demanda le roi.

“你快报是怎么来?”

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Bruno — Oui, mais Julie a raison, il faut qu'on se dépêche.

布雷-不过朱莉说对,我们得快点了。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

On se dépêche de sortir de la ville avant l'heure des embouteillages.

我们在交通堵塞之前赶紧离开城市。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, on est très contents ! Allez, je me dépêche parce que je suis pressée.

对,我们很开心了。我有点赶时间,要先走了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Voici dans quelles circonstances avait été lancée cette dépêche concernant le sieur Phileas Fogg.

话分两头,现在我们再来谈下那份报告福克是贼电报是怎么来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe, limivore, limnée, limnigraphe, limnimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接