有奖纠错
| 划词

1.Je hais d'être dérangé à chaque instant.

1.〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰

评价该例句:好评差评指正

2.Ce repas lui a dérangé l'estomac.

2.他吃了这顿饭后感到胃部不适。

评价该例句:好评差评指正

3.Je me suis dérangé pour lui faire place.

3.挪动下位置给他让座。

评价该例句:好评差评指正

4.Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

4.小时候, 每当我念书, 我就不喜欢别人打扰

评价该例句:好评差评指正

5.Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

5.你为什么打扰我睡觉?

评价该例句:好评差评指正

6.Il a dérangé tout.

6.搞乱

评价该例句:好评差评指正

7.L'orage a dérangé le temps.

7.风雨使天气失常

评价该例句:好评差评指正

8.Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

8.果断和集体的行动遏制并且打乱了恐怖分子的力计划。

评价该例句:好评差评指正

9.Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

9.该国政府认为,“应该允许不受干扰地”在开展国内调查。

评价该例句:好评差评指正

10.Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

10.难道巴斯坦人只能大批死在以色列占领者手下,没有任何人会感到良心不安?

评价该例句:好评差评指正

11.Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

11.“就是有那样的耽搁也不可能打乱我旅行的计划,”福克回答说,“至于些阻碍的偶然性,我也并不是不能预见的。”

评价该例句:好评差评指正

12.Je suis navré de vous avoir dérangé.

12.打扰了您, 很抱歉

评价该例句:好评差评指正

13.Excusez-moi de vous avoir dérangé.

13.请原谅我打扰了您

评价该例句:好评差评指正

14.La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

14.科学不分疆界,不会受到距离的干扰。

评价该例句:好评差评指正

15.C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

15.为了这么点事您就打扰!

评价该例句:好评差评指正

16.Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

16.他被迫与为毒品所疯狂折磨的人以及时常有意不让他睡觉的人睡在起。

评价该例句:好评差评指正

17.Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

17.首先,我们对决议草案的措词感到不安,其中多处对以色列抱有偏见,并且出于政治动机。

评价该例句:好评差评指正

18.Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

18.建议开展进步工作,以查明是否有种客观的方法能够对未爆炸弹药受扰动后引爆的可能性作出评估。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

19.我们还意识到,钻石工业有责任恢复环境以及在进行开采活动的地方可能受到活被中断的社区的基础设施。

评价该例句:好评差评指正

20.Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

20.当律师到达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕了个圈,表示提交人精神失常。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约, 缔结停,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DALF C1/C2 听力练习

1.Je voulais savoir si vous-même avez été dérangé.

我想了解一下您自己是否也被

「DALF C1/C2 听力练习」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.Et je ne veux surtout pas être dérangé.

我最不希望被

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

3.Désolé de t'avoir dérangé, je vais me démerder... pour mon truc.

不好意思,我还是自己想办法吧。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

4.Cet orage imprévu a dérangé le projet que nous avions fait.

这场意料之外的暴风雨毁掉了我们准备好的方案。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

5.Je ne veux pas être dérangé toute la journée pour des bêtises.

我不想一整天被一些蠢事

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.A-t-on dérangé votre lit depuis que vous êtes en prison ?

关进来以后,的床搬动过没有?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

7.Depuis cinquante-quatre ans que j'habite cette planète-ci, je n'ai été dérangé que trois fois.

“我住在这个星球上五十四年以来,只被过三次。

「小王 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

8.Lorsqu'ils passent, il faut absolument éviter de les regarder, ils détestent être dérangés dans leurs tâches.

当他们经过时,一定要避免看到他们,因为他们讨厌在工作中被

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

9.Quand on dit que quelqu'un est " malade" , on peut aussi vouloir dire qu'il est fou, qu'il est dérangé.

当我们说某人“生病”时,我们也可以表示他疯了,他被

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
深度解读

10.Ok, si tu suis un peu l'actualité, elle a dérangé, elle a posé des questions.

好吧,如果关注新闻的话,现她很令人不安她提出了问题。机翻

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

11.Maintenant, il faut aimer être dérangé régulièrement.

现在,必须喜欢经常被机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Lou !

12.Oui ! Euh… J’aimerais savoir pourquoi tu as dérangé Gino pendant qu’il préparait ses pizzas !

是的!呃。。。我想知道为什么在吉诺做披萨时他!机翻

「Lou ! 」评价该例句:好评差评指正
在哪里?

13.Mary se sentait parfois dérangée par l’émergence de la beauté de Lisa, particulièrement quand elles marchaient toutes deux dans la rue.

玛丽有的时候也惊讶于丽莎的美丽,尤其是她们一起逛街的时候。

「在哪里?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

14.Des animaux craintifs, dérangés par les 2,5 millions de visiteurs annuels.

可怕的动物,被每年 250 万的游客所机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

15.Si l’idée sortait du cerveau d’un enfant de 4 ans un peu dérangé, ce serait déjà préoccupant.

如果这个想法来自一个稍微不安的4岁孩的大脑那已经令人担忧了。机翻

「Le Fil d'Actu」评价该例句:好评差评指正
Squeezie

16.On t'avais averti avec les campagnes de sensibilisation (Voix de femme) Ah pardon, désolé de vous avoir dérangé.

被警告与意识运动(女人的声音)啊,对不起,对不起机翻

「Squeezie」评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

17.C'est comme ça. Les dictateurs n'aiment pas être dérangés, tout le monde sait ça.

事情就是这样。独裁者不喜欢被每个人都知道这一点。机翻

「L'épopée temporelle」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

18.Si elle est dérangée toute la journée, ça devient compliqué pour elle de s'alimenter.

如果她整天受到,她就很难吃饭。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

19.– Peut-être parce qu'ils ont été dérangés ?

“说不定他们没拿东西是因为中途被了呢?”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

20.Excusez-moi de vous avoir dérangé, au revoir.

抱歉您了, 再见。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物, 碲黄铁矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接