有奖纠错
| 划词

Du foin, de la nourriture déshydratée, des fruits et légumes frais, des plantes aromatiques et beaucoup de carottes !

干草,脱水食物,水果和新鲜蔬菜,芳香植物和大量的胡萝卜!

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1997, spécialisée dans déshydratant (silice, chaux, montmorillonite), la moisissure, la production et la vente de l'aiguille en plastique.

自1997年起专业事干燥剂(硅胶、灰、蒙脱)、防霉剂、胶针生产和销售。

评价该例句:好评差评指正

La société de production de l'emballage 1-5000 grammes de déshydratant, chaux caustique.Montmorillonite.Papillon de nuit.Desiccant moisissure, le mildiou, et d'autres films!

本公司生产1-5000克包装干燥剂,生灰.蒙脱.防蛀.防霉干燥剂,防霉片等!

评价该例句:好评差评指正

La Société se spécialise dans la fabrication de tamis moléculaires, déshydratant, litière pour chats, attapulgite, et d'autres produits minéraux non métalliques.

本公司专业生产制造分子筛、干燥剂、猫砂、凹粘土等非金属矿系列产品。

评价该例句:好评差评指正

La société de litière pour chats, déshydratant à l'exportation vers l'Europe, les Amériques, l'Australie, le Moyen-Orient et d'autres internationales, ont une bonne réputation.

公司的猫砂、干燥剂出口欧洲、美洲、澳大利亚、中东等多个国际,有良好的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Gâteau -Boue déshydratée déchargée d'un filtre presse ou d'un dispositif similaire et contenant habituellement environ 25 à 35 % en poids de matières solides.

滤饼(Cake)- 由压滤机或类似装置排出的脱水淤泥,通常含有约25 至 35 %(m/m)的干物质。

评价该例句:好评差评指正

Zeolite rempli de poudre plastique utilisé, le traitement de l'eau, déshydratant, les engrais, les aliments pour animaux porteurs tels que l'industrie, un large éventail d'utilisations.

粉主要用于塑料填充、水处理、干燥剂、肥料、饲料载体等行业,用途广泛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est un appareil qui déshydrate les fruits et légumes ; après, les fruits se conservent plus longtemps.

这是使水果和蔬菜脱水的设备;使后,水果可以保存更长的时间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le courant d'air permet de déshydrater le miel.

空气流动有助于使蜂蜜脱水。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Ici, tout le monde peut se déshydrater de cette façon ?

“这个世界中的每个人都能脱水吗?”

评价该例句:好评差评指正
》法语版

La population trisolarienne fut déshydratée et entreposée dans les silos de déshydratation.

世界绝大多数公民脱水贮存。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est juste de l'eau avec de la poudre déshydratée, qu'on va mélanger.

这个高汤就是水和高汤粉混合的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles se déshydratent, puis sont aplaties avec une sorte de presse.

它们被脱水后压力压平。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Premièrement, la capacité des Trisolariens à se déshydrater, comme vous avez pu l'observer dans beaucoup de civilisations, est réelle.

“首先,人的脱水功能,在很多轮文明中,是真实的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Résultat on fait pipi plus souvent et on se déshydrate.

所以我们会更频繁地小便,就会脱水了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bon ok en fait l'acide sulfurique tout seul h2so4 lui va s'occuper de déshydrater le sujet à dissoudre.

好吧,其实单单只是硫酸h2so4就能使它的溶解对象脱水。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Que l'on déshydrate ces six mille personnes, puis qu'on les brûle sur la place de la capitale.

“六千人都脱水,在首都中心广场烧掉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Principalement des personnes âgées déshydratées... - Les malades décèdent.

主要是脱水的老人... - 病人死了。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

La lune géante ne s'était pas encore levée et la plupart de ses congénères étaient en état d'hibernation déshydratée.

巨月还没有升起来,大多数人都处于脱水的冬眠中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le but est de durcir et déshydrater les pièces.

目标是使零件硬化和脱水。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc c’est un petit peu comme si on avait du lait, qu’on le déshydrate, et qu’on en fait du lait en poudre.

所以就有点像,就像我们的牛奶,我们将其脱水,然后将其制成奶粉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc un atome d'oxygène en plus du coup ce mélange en plus de déshydrater.

因此,个氧原子在该混合物的顶部被脱水。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc bien sûr pour faire une poudre, on fait déshydrater et ensuite on peut par exemple utiliser un blender-mixer.

所以当然要制作粉末,我们脱水,然后我们可以使搅拌混合器。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Privée d'eau, la cellule est encore plus déshydratée et nous avons encore plus soif !

细胞含水少了,脱水更严重,我们更口渴了!

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Moi je suis rentrée à minuit, et euh bon, c’était tranquille, j'étais complètement déshydratée, parce qu'on a bouffé de la charcuterie.

我是半夜十二点回到家的,嗯,很安静。我非常口渴,因为吃了很多猪肉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Mais toutes ces personnes restent très vulnérables selon Médecins sans frontières : mal nourries, déshydratées, marquées par la violence des situations qu'elles ont fuie ou par leur traitement en Libye.

但根据无国界医生组织的说法,所有这些人仍然非常脆弱:营养不良,脱水,以他们逃离的局势的暴力或他们在利比亚的待遇为标志。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand il entre en cryptobiose, il se recroqueville, se déshydrate, perd 99% de toute son eau, et la remplace par un sucre : le tréhalose, qui lui sert d'antigel et protège sa structure cellulaire.

当它进入隐生状态时,它会萎缩、脱水,失去99%的水分,取而代之的是糖:海藻糖,可作抗冻剂并保护其细胞结构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


PGCD, pH, phacellite, phacochère, phacoïde, phacolite, phacolycin, phacolysine, phacomalacie, phacomatoblaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接