Un des barrages s'est effondré.
这排障碍物中有一个了。
Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.
听到了消息她立刻昏了。
Dans le même temps, les économies régionales se sont effondrées.
同时,这些地区的经济崩溃。
L'économie s'est effondrée au cours de cette période.
经济在这段时期出现崩溃。
Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.
在最近的动乱中,国家警察几乎彻底崩溃。
Ses projets se sont effondrés.
他的计划落空了。
Mise à mal par la guerre et la sécheresse, l'économie afghane s'est effondrée.
在战争和当前干旱的夹击,汗的经济正处于低谷。
Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.
9日,坑道崩塌,导致若干刚果矿工丧生。
Nos ressources ont diminué, notre économie s'est effondrée et notre population a subi d'indicibles souffrances.
我国的资源急减少,我国经济四分五裂,我国人民也经受了不堪言状的苦难。
La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.
能源巨头的露了安然公司的贪婪。
C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.
那些实际坠落的国家正是坠落后才有人给它们提供降落伞的国家。
Tous deux se sont effondrés au début du XXe siècle.
两国都是在二十世纪初垮台的。
La demande a baissé et le cours du cuivre s'est effondré.
铜的需求量降,价格也就遽降。
Ce pont s'est effondré.
这座桥塌掉了。
L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.
巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠国外援助。
Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.
民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。
Le bâtiment s'est effondré, tuant ou blessant gravement un certain nombre de personnes.
该楼塌了,有若干人死亡或受重伤。
Les récents événements ont révélé que l'ancien consensus sur le désarmement et la non-prolifération s'était effondré.
最近的事态发展表明,裁军和不扩散方面的原有共识已经瓦解。
Elles doivent aider à reconstruire leur monde lorsque celui-ci s'est effondré à la suite d'un conflit.
她们必须帮助重建受到冲突破坏的世界。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我国经济增长的火车头,旅游活动大幅度降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bibliothèque est partie en fumée, le phare s'est effondré dans la Méditerranée.
图书馆化为乌有,灯塔倒塌在地中海。
Désormais, en dehors d'Uranus, la majeure partie du système solaire s'était effondrée.
现在,除了天王星,太阳系的绝大部分都二维化。
Otto est effondré par la nouvelle.
奥托被这个消息惊呆了。
Les autorités locales ont signalé plus de 200 maisons endommagées, 35 d'entre elles se sont effondrées.
当地政府报告有200多受损房屋,其中35倒塌。
Quand il est passé devant ma cellule, sa femme était tellement effondrée qu'il était obligé de la porter à moitié.
半搀半扶妻子,从我的牢房前走过。
Il a essayé alors d'emporter ta mère. Je l'ai jeté sur le cheval, qui s'est effondré sous son poids.
然图带走你的母亲。我把扔到马背上,马在的重压下倒下了。
Mes parents se sont effondrés en larmes.
- 我的父母泪流满面。
Depuis la crise du covid, il s'est effondré.
自新冠危机以来,它崩溃了。
Le plafond de ce magasin s'est partiellement effondré.
这家商店的天花板部分倒塌。
Pour demander l'arrestation du propriétaire du bâtiment qui s'est effondré.
要求逮捕倒塌的建筑物的所有者。
Ici, les pompiers essaient de dégager les lourdes pierres de l'immeuble effondré.
在这里,消防队员正图清除倒塌建筑中的重石。
Dans la localité de Sabinas, au Mexique, une semaine déjà que s'est effondrée cette mine.
在墨西哥,的萨比纳斯地区,这矿井倒塌过去了一周。
Une toiture éventrée, un étage entier effondré.
- 屋顶被毁,整个地板倒塌。
Le plafond de leur maison s'était effondré.
们家的天花板倒塌了。
Les maisons se sont effondrées en pleine nuit.
房子在半夜倒塌。
Je suis effondrée, personne ne m'a prévenue !
我崩溃了,没有人警告我!
Elle s'est effondrée sur le premier étage.
她倒在一楼。
Mercredi, un immeuble s'est effondré près de Dacca.
周三,达卡附近的一建筑物倒塌。
Il habite juste en face de l'immeuble effondré.
住在倒塌建筑物的对面。
Au moment du séisme, la toiture s'est effondrée.
地震期间,屋顶倒塌了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释