Je me suis ennuyé en vous attendant.
等你的时候我感到很无聊。
Je vais vous ici, en attendant l’ouverture de noix.
我将里,等待你打开坚果。
J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.
一个小时后我有一个预约;此期间,我们喝杯咖啡。
Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.
于是,每天晚上小男孩望着天空等待父亲回来。
On avait décidé d’aller à la Caravelle en attendant la fin de l’averse.
时决定去快帆直至倾盆大雨。
Il a peut-être raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.
也许他是对的,但不管怎样,他如果当时能保持冷静就更好了。
Ajoutez les cacahouètes et l'huile pimentée en attendant que la sauce entre en ébullition.
调料沸,加入花生和辣椒油。
Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.
介于她课满,于是她建议我坐教室尽头等着她下课。
Ces corps ont été regroupés en attendant leur identification.
些尸体都集中一个地点,直至有人认领。
Mais en attendant, la situation se caractérise par les problèmes suivants.
落实之,出现下列问题引起的情况。
Le Conseil continuera à siéger en attendant de recevoir cette information.
得到一信息之将继续开。
Le Conseil continuera de siéger en attendant de recevoir cette information.
Au moins 30 Palestiniens sont morts en attendant de pouvoir rentrer.
至少有30名巴勒斯坦人等待回家期间死亡。
Les armes non marquées sont saisies en attendant une décision administrative.
如果查到,无标志的武器就被没收,等待关于其进一步处的行政决定。
Des étiquettes ont été posées sur ces munitions en attendant leur destruction.
已对些弹药作了标记以待销毁。
Cette situation a accru leurs besoins d'assistance en attendant leur départ.
就增加了其出发的援助要求。
Des abris ont été fournis aux victimes, en attendant un logement permanent.
那些受影响者置到永久地点之得到了庇护。
Il continue, en attendant, de traiter ces Éthiopiens en tant que réfugiés.
此项行动未结束之,政府继续承认他们的难民地位。
La structure actuelle sera maintenue en attendant le résultat de l'examen.
计划审查结果出来之维持现有体制。
Cet atelier a été différé en attendant que les fonds nécessaires soient disponibles.
该研讨由于缺乏资金而推迟举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et en attendant, je vous dis à bientôt !
在此期间,要和你说再见啦!
Ils peuvent te demander cela en s'attendant à ce que tu dises que c'est eux.
他可能会问你,希望你说是他。
– Tu veux venir travailler à l'imprimerie en attendant ?
“要不你暂时先印刷厂工作?”
Ecoutez, en attendant, je vous propose de poursuivre ce traitement.
听着,与此同时,建议您继续治疗。
Tu nous montres pourquoi, en attendant le réveil des dauphins ?
在等待海豚睡醒期间,你可以给说说这是为什么吗?
Et en attendant, on va préparer le pain de mie.
与此同时,要准备面包。
J'ai pris froid en attendant l'autobus dans le froid.
在寒风中等车时候着凉了。
On va tailler les tomates, en attendant que l'huile chauffe.
在等油变热同时,切西红柿。
C'est ce que je te demande de faire en attendant.
以上就是希望你能在这段期间做事。
Peut-être, en attendant c'est ma maison!
也许吧,再说这里也是家啊!
Je surveillerai la voiture en t’attendant.
会看着车子等你。”
Les autres joueurs s'assirent silencieusement en attendant la venue de l'organisateur.
其他人则都坐着等待聚会组织者到。
En prison à la prison de la ville, en attendant qu’on le transfère.
他暂时还在市监狱里,不久就会被押到别处去。”
Oui, j'ai choisi cet aveuglement obstiné en attendant d'y voir plus clair.
是,在还没有看得更清楚之前,选择了这种顽固盲目态度。
Il peut rester dans un coin tranquille pendant des semaines en attendant sa proie.
它可以在一个安静角落里等待猎物数周。
Partez donc, et, en attendant votre retour, nous camperons au bord de la Wimerra. »
“你去吧,快去快回。就在维买拉河岸上宿营。”
Profitez-en. Soyez Daphnis et Chloé en attendant que vous soyiez Philémon et Baucis.
你利用这个发明吧!你目前可以是达夫尼斯和克罗埃,将你再成为菲利门和波息司。
Allez, champion, va jouer dans ta chambre en attendant que le dîner soit prêt. D’accord.
走吧,冠军,在晚饭准备好之前,你去房间里玩吧。好。
Maintenant, j'ai presque fini mon teint, mais en attendant je vais faire mes yeux.
现在底妆基本上结束了,但要画眼妆。
Et en attendant on va venir saler et poivrer le poulet, toujours avant la cuisson.
在此期间,要给鸡肉加盐和胡椒,总是要在烹饪之前加。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释