有奖纠错
| 划词

1.Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

1.= 法语只是就了俺做人地真理句号。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.

2.阿维尼翁植物学家勒基安向他传授了自己学识。

评价该例句:好评差评指正

3.C’est vous, par votre présence, qui faites que j’ai enseigné quelque chose.

3.正是,通过在场,使得我教了一些东西。

评价该例句:好评差评指正

4.Maïmonide en personne y enseigna plusieurs années.

4.迈蒙尼德本人就在那里教过几年

评价该例句:好评差评指正

5.Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

5.教授中文,有专门教授法国人学中文教材,可从零开始学习。

评价该例句:好评差评指正

6.Il lui a enseigné l'art de se défendre.

6.教给他自我保护巧。

评价该例句:好评差评指正

7.J’ai enseigné le français à Wuhan pendant 5 ans.

7.我/在武汉//了/五年/法语。

评价该例句:好评差评指正

8.Il y a de telles émissions qui enseignent à la jeunesse à voler et à tuer.

8.既然有那么多谜底,quelques没有不成以。

评价该例句:好评差评指正

9.Le professeur enseignera le nouveau leçon ,mais charlie dira à son camarade.

9.老师在课文,可是查理在和同学讲话。

评价该例句:好评差评指正

10.Et une petite histoire n'a enseigné une précieuse leçon.

10.当时一件小事给我上了宝贵一课。

评价该例句:好评差评指正

11.L'expérience nous a enseigné que cette conclusion est erronée.

11.经验表结论是错误

评价该例句:好评差评指正

12.Je peux vous enseigner un moyen facile pour éviter ce genre de pannes.

12.我可以一个排除类故障简便办法。

评价该例句:好评差评指正

13.Les télécommunications par satellite sont aussi enseignées dans de nombreux départements.

13.许多系开设了卫星通信课程

评价该例句:好评差评指正

14.Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.

14.在那里教授信息术,现在正带着17个箱子前往曼谷分支机构。

评价该例句:好评差评指正

15.L'instruction civique est également enseignée dans les collèges de langue serbe.

15.塞尔维亚文学校也在进行公民教育。

评价该例句:好评差评指正

16.Toutefois, le pays compte encore quelques hommes étrangers qui enseignent des matières spécialisées.

16.但是,仍然有一些外国男士受聘担任了专业学科教师。

评价该例句:好评差评指正

17.Seulement supposé savoir. Mais il est enseigné par le psychotique, avec ses délires.

17.只是认为我心里白,但是神志失常疯子一个教训

评价该例句:好评差评指正

18.Il faut aussi que les manuels scolaires soient disponibles dans la langue ethnique enseignée.

18.还必须提供以少数族裔语言印制课本和手册。

评价该例句:好评差评指正

19.Les participants ont examiné les différents moyens pratiques d'enseigner le désarmement et la non-prolifération.

19.次活动上,小组成员讨论了讲授裁军和不扩散内容实用方法。

评价该例句:好评差评指正

20.Bien que vous n'enseignez pas notre classe plus, mais nous assisterons toujours votre classe souvent.

20.虽然您不再教我班,但我还是经常去听您课。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curculionides, curculionidés, curcuma, curcumène, curcumine, curcumol, cure, curé, cure par le pincement digital, cure-dent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.– Depuis combien de temps enseignez-vous à Poudlard ?

“你在霍格沃茨任教多长时间了?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

2.Donc, le fait d'enseigner, ça vous permet d'apprendre.

所以别人能让你学习。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Ça fait longtemps que vous enseignez ? demanda-t-elle à Hagrid.

教书时间长吗?”她又问海格。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

4.Cette expression, on l'utilise pas mal, notamment pour enseigner aux enfants.

人们经常使用这个表达,特别是为了教育孩子。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Il parlait avec animation au minuscule professeur Flitwick qui enseignait les sortilèges.

他正在和小个子魔咒教师弗立维教授活跃地谈话。

「哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Le professeur Rogue, qui enseignait l'art des potions, regardait fixement Lupin.

魔药课教师斯内普目光沿着教员长桌一直盯着卢平教授。

「哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Le père de Mozart a abandonné la composition pour lui enseigner la musique.

莫扎特为了教他音乐,放弃了作曲。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

8.Ce que je pensais avant, ce que je vous enseignais avant, je le maintiens.

我之前想法,我之前你们,我保留。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Je dois apprendre beaucoup avant d'enseigner et j'adore apprendre, donc j'adore mon travail.

我在上课之前要学很多东西,我喜欢学习,所以我喜欢我工作。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.Voilà, ça fait partie de ma manière d'enseigner aussi, l'aspect ludique et le plaisir.

这也是我教学方式之一,注重趣味和乐趣。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

11.Voilà ce que ceux qui tremblent de vieillesse enseignent à ceux qui tremblent de peur !

让我们瞧瞧因年老而颤抖人是怎样教育因害怕而颤抖

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

12.Ce bon vieillard, émerveillé de ses progrès, passait des soirées entières à lui enseigner la théologie.

这位善良老人对于连进步大为赞叹,常常用整个晚上教他神学。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
科学生活

13.Vous avez enseigné durant 15 ans ?

教书15年了?

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

14.– Je ne me souviens pas qu'Ivory ait enseigné ?

“我怎么不记得伊沃里教过?”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

15.Non non, tu vas enseigner du français.

不对,你要法语。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

16.Et pourquoi avez-vous choisi d’enseigner l’anglais ?

那你为什么选择英语?

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

17.Pourquoi le CNED est-il un moyen intéressant pour enseigner les matières en français à ses élèves ?

为什么法国国家远程教育中心(CNED)对于用法语向学生们教授各种学科是一种很有用方法?

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Le professeur Trelawney enseignait la divination à Poudlard.

特里劳妮教授是他们在霍格沃茨占卜老师

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

19.Et nous voulons l'enseigner à tous nos enfants.

我们想把它教给我们所有孩子。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

20.Cela est bien. Mais on ne félicite pas un instituteur d'enseigner que deux et deux font quatre.

这很好。但谁也不会祝贺小学员教学生二加二等于四。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curetonite, curettage, curette, curicule, curide, curie, curienite, curiepontificale, curiethérapie, curiethérpaie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接