有奖纠错
| 划词

Tout ce qui nous entoure semble animé.

一切看起来生机勃勃。

评价该例句:好评差评指正

Elle est bien entourée.

她受到关心。

评价该例句:好评差评指正

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们周的事得比较大。

评价该例句:好评差评指正

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周的房屋全都显得矮小了。

评价该例句:好评差评指正

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你周的一切。

评价该例句:好评差评指正

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包球的空气

评价该例句:好评差评指正

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃裹着火腿的熏猪肉。

评价该例句:好评差评指正

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它们在我周身回荡不息。

评价该例句:好评差评指正

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气球。

评价该例句:好评差评指正

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

评价该例句:好评差评指正

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

评价该例句:好评差评指正

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

评价该例句:好评差评指正

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,把我周的一切啃咬得模模糊糊.

评价该例句:好评差评指正

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子着大片大片的金色叶子。

评价该例句:好评差评指正

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制品加工行业人员、劳力充足。

评价该例句:好评差评指正

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头约1(或2)道路的利弊如下。

评价该例句:好评差评指正

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周放上蔬菜的鸡肉。

评价该例句:好评差评指正

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭的世界在急剧缩小。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nacréol, nacrer, nacrite, nacroglosse, Nadar, Nadaud, nadelstein, nadir, nadiral, nadirale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

我对着四周的墙壁还有画像说话!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Malheur aux êtres sans défense qui l’entourent !

遭殃的他周围的那些没有自卫能力的人!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il y a une histoire qui entoure cette fête, c'est l'histoire de Hou Yi.

有一个关于个节日的故事,后羿的故事。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Ils nous permettent de découvrir le monde qui nous entoure.

五种感官让我们能探索到我们周遭的世界。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Ils donnent à manger aux poissons qui entourent la navire.

他们在船头给鱼儿喂食。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les bambous produisent ces feuilles qui entourent leurs jeunes pousses.

竹树会产生种叶子,用把嫩竹笋包围

评价该例句:好评差评指正
2022度最精选

Ce sera ma responsabilité et celle de ceux qui m'entourent.

我的责任,也我周围人的责任。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.

环绕地球的大气层会折射光线。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le champ magnétique qui entoure la planète est également menacé.

地球两端的磁场可能也会受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Entre tous ces escarpements insondables qui l’entouraient, quel fut son choix ?

处在四周被深不可测的悬崖围困之中,他的选择什么?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce que vous faites tout naturellement est analyser ce qui vous entoure.

你们自然会做的分析你们的周围。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Enfant, il passe ses journées à dessiner tout ce qui l'entoure.

时期,他每天都会把周围的事物画下

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous le tenterons, du moins, en perçant la muraille qui nous entoure.

“我们至少会试一试凿穿包围着我们的冰墙的。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il faut aller dans un de ces restaurants sordides qui entourent les usines.

要去工厂附近些其中一家肮脏不堪的餐厅里吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On utilise deux pattes différentes, une pâte grasse qui entoure une pâte sèche.

我们使用两种不同的面团,一种干面团裹着一块高脂面团。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel s’arrêta, hésitant à avancer ; il se défiait des énervantes délices qui l’entouraient.

莫雷尔停住脚步,不敢再往前走,他怕他所见的一切会软化他的意志。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ils approchaient d'une jolie petite maison de pierre entourée d'un jardin.

他们走近了一幢坐落在花园里的整洁的小石头房子。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous voyez nettement ces possibilités et les partager avec les personnes qui vous entourent.

你们清楚地知道些可能性并且会把它们和周围人分享。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sensible à ceux qui l'entourent, Diana est de plus en plus engagée.

戴安娜对周围的人很关注,她越越投入。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第二卷

Pendant un instant elle ne fit que frapper d’irréalité tout ce qui m’entourait.

霎时间,个签名使我周围的一切失去真实性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nafalwhitlockite, nafcilline, nafé, nafoxidine, nagaïka, nagaland, nagari, nâgari, nagasaki, nagashimalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接