有奖纠错
| 划词

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个里。

评价该例句:好评差评指正

Cette identité est à dimension multiple, principalement ethnique, mais aussi religieuse.

这一特性是多层次,主要是特性,但也是教个性。

评价该例句:好评差评指正

Kazakhstan principalement des jeunes engagés dans une classe de l'ethnique Han vêtements, bijoux.

主要经营年轻人哈韩一类服装,首饰。

评价该例句:好评差评指正

Mu Shu apparence unique, forte et caractéristiques ethniques, et au-dessus de la main-totem sculpté modèles.

木梳造型独特美观,特色,上面均手工雕刻有图案图腾。

评价该例句:好评差评指正

Ces différences résultent naturellement de la diversité culturelle, religieuse, éducative et ethnique des peuples.

这些分歧是各国人文化、教育、教和种多样性自然结果。

评价该例句:好评差评指正

La représentation ethnique du nouveau gouvernement continue de refléter la composition ethnique du pays.

新内阁中平衡继续反映出该国构成。

评价该例句:好评差评指正

La confrontation et la discrimination ethniques persistent.

对抗和种歧视依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria compte 16 grands groupes ethniques.

利比里亚有16个主要群体。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur appartient au groupe ethnique amhara.

撰文人属于阿姆哈拉部落。

评价该例句:好评差评指正

Je suis Somalien de par mon origine ethnique.

我本人也来自索马里,我是索马里人。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les conflits ethniques sont des phénomènes mondiaux.

但是,冲突是一种全球现象。

评价该例句:好评差评指正

Il voyait trois stades dans les conflits ethniques.

他认为冲突有三个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Il dépassait les préjudices sectaires, ethniques et religieux.

他摒弃了一切狭隘教偏见。

评价该例句:好评差评指正

Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.

妇女庇护所中有些妇女来自少数群体。

评价该例句:好评差评指正

L'identité ethnique devient un permis de tuer.

特征成了杀人许可证。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions des minorités ethniques auraient été rejetées.

据报少数群体提出宪法提案已被驳回。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les sociétés connaissent des fractures, sociales, religieuses, ethniques.

所有社会里,社会、教和种都会由不同部分组成。

评价该例句:好评差评指正

À la diversité politique s'ajoute la diversité ethnique.

政治多样性得到多样性补充。

评价该例句:好评差评指正

La violence ethnique qui persiste suscite une vive préoccupation.

持续暴力正在引起严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分、种教信仰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Olduwai, olé, olé olé, olé!, oléacée, oléacées, oléagineux, oléaire, oléandomycine, oléandre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

On pourra y connaître la vie des minorités ethniques.

我们将在那里可以了解到少数民族的生活。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

L'Altaï est appelé le «berceau de l'humanité» , le foyer ancestral des groupes ethniques.

阿尔泰被称为“人类的摇篮”,即各族的祖先。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ce sont des représentants des cultures ethniques.

这些都是民族文化的代表。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Au cœur de ce brassage ethnique, des points communs, comme la musique par exemple.

这种民族混的核心有一些共同点,比如说音乐。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Dans cette vidéo, je vais parler de l’Ukraine, de sa géographie et notamment de sa composition ethnique.

在本期视频中,我将讨论乌克兰及其地理位置,特别是它的种族结构。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'Éthiopie se prépare à des élections générales en mai 2020 malgré des tensions ethniques dans le pays.

尽管该国国内民族关系张,埃塞俄比亚仍在为20205的大选做准备。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Scott modifie profondément le visage de Robin qui devient défenseur d'une cause ethnique et représentant une Angleterre essentiellement anglo-saxonne.

斯科特深刻地改变了罗宾的形象,罗宾成为种族事业的捍卫者,代表了本质上的盎格鲁撒克逊英格兰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20153

Le gouvernement birman et plusieurs groupes armés ethniques ont conclu un projet d'accord de paix.

缅甸政府和几个民族武装团体达成了和平协议草案。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20133

Comprendre des actes de vengeance contre plusieurs groupes ethniques.

了解对多个种族群体的报复行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20214

Applaudissements pour les rébellions ethniques qui désormais soutiennent les manifestants.

为现在支持示威者的民族叛乱鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20239

Le nettoyage ethnique fait hélas partie de l'arsenal guerrier.

不幸的是,种族清洗是战争武器的一部分。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202210

L'attaque visait un concert organisé par un important groupe ethnique rebelle.

袭击针对的是一个主要反叛民族组织的音乐会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20133

L'armée malienne responsable d'actes de représailles envers plusieurs groupes ethniques.

- CL:马里军队对针对几个族裔群体的报复行为负责。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 201412

La directive vise à améliorer le travail du pays concernant les affaires ethniques.

该指令旨在改善该国在民族事务方面的工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

Les visages peints de ces enfants du Bengale, tradition vivante d'un passé ethnique, tribal.

这些孟加拉儿童的彩绘面孔,这是种族,部落过去的活生生的传统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201411

Pour la fédération des partis ethniques, cette annonce augure mal d'un scrutin libre et équitable.

对于民族政党联会来说,这一公告对于自由公正的选举来说并不是一个好兆头。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 201412

Le gouvernement central s'est engagé à appliquer l'Etat de droit dans les affaires ethniques.

中央政府致于在民族事务中实行法治。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Elle consistait à prendre en compte l'origine ethnique des candidats au moment de leur admission.

它包括考虑到候选人在录取时的族裔血统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20188

Il dénonce sa passivité lors du nettoyage ethnique des Rohingyas musulmans par l'armée l'année dernière.

他谴责自己在去军方对罗兴亚穆斯林进行种族清洗期间的消极态度。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Vous pouvez venir dans la rangée des produits « ethniques » .

你可以排在“民族”产品的行列中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oléfines, oléfinique, oléiculteur, oléiculture, oléidate, oléifère, oléiforme, oléine, oléinées, oléique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接