有奖纠错
| 划词

Le problème avait été exacerbé par l'utilisation d'Internet.

互联网的这一问题更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Le problème avait été exacerbé par l'utilisation de l'Internet.

互联网的这一问题更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的经济巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

En outre, leurs moyens de subsistance sont souvent perturbés et leurs problèmes de santé exacerbés.

此外,生活来源经常会中断,现有的健康问题会加剧。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de violations terrestres par les deux parties ont également exacerbé les tensions.

双方的几次地面侵犯行动也加剧了紧张

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ce problème est exacerbé par l'absence d'une culture statistique dans le pays.

有些统计还以“内的统计文化薄弱”为不举办活动的理由。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions internationales ont exacerbé leurs souffrances.

际制裁加重了他们的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

L'accélération des retours de réfugiés a exacerbé les conflits fonciers.

难民回返速度加快,得土地矛盾进一步加剧。

评价该例句:好评差评指正

Les bombardements massifs récents du territoire afghan ont exacerbé la situation.

最近对阿富汗领土的狂轰滥炸恶化。

评价该例句:好评差评指正

Les différends de longue date sont exacerbés par de nouvelles dissensions.

旧的争端未除,新的对抗迭起。

评价该例句:好评差评指正

La présence de soldats érythréens et éthiopiens a exacerbé les tensions.

索马里境内据说有厄立特里亚和埃塞俄比亚部队,现有的紧张进一步加剧。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit interne dans le territoire palestinien occupé a exacerbé les difficultés.

巴勒斯坦被占领土的内部冲突现有的困难加剧。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits ont exacerbé les tensions entre la Guinée et le Libéria.

这些发展情况进一步加剧了几内亚和利比里亚之间的紧张

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, l'affrontement militaire a exacerbé l'énorme crise humanitaire.

迄今为止,军事冲突加剧了广泛的人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, l'exécution des obligations a exacerbé les difficultés et la pauvreté.

许多情况下,履行某些义务产生了比以前更严重的艰难和贫穷。

评价该例句:好评差评指正

La guerre a encore exacerbé les souffrances et les difficultés du peuple iraquien.

战争进一步加剧了伊拉克人民的痛苦和苦难。

评价该例句:好评差评指正

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

在某些方面,它还加剧了因为这些不平等而产生的不公状况。

评价该例句:好评差评指正

Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.

性暴行罪有罪不罚的风气更助长问题的严重性。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles difficultés ont exacerbé les souffrances de la majorité des États africains.

这些最新挑战加剧了多数非洲家的苦难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴随著, 伴同, 伴舞, 伴星, 伴性的[生], 伴性基因, 伴性遗传, 伴宿, 伴音, 伴音的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Les querelles de nos deux savants sont aussi d'un orgueil national exacerbé à cette époque entre les deux pays.

我们两位学者之间的争吵也是两国间民族自豪感增强的表现。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Seconde Guerre mondiale a aussi  particulièrement exacerbé la répression des minorités nationales jugées dangereuses.

第二次世界大战还特别加被视为危险的少数民族的镇压。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le sentiment antifrançais est exacerbé dans le pays et des rumeurs l'alimentent.

该国的反法情绪高,谣言更是火上浇油。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Ce cocktail explosif est désormais exacerbé par la présence au gouvernement de personnalités politiques d'extrême-droite liées au mouvement des colons.

现在, 与定居者运动有关的极右人物在府中的存在加这种爆炸性的鸡尾酒。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Les préjugés liés aux roux sont en général en rapport avec la violence, c’est-à-dire il y a quelque chose d’exacerbé chez les roux.

与红发有关的偏见通常与暴力有关,也就是说,红头发中某些东西会加

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En outre, les personnes souffrant de problèmes gastro-intestinaux spécifiques, comme le syndrome du côlon irritable, entre autres, peuvent constater que leurs symptômes sont exacerbés par l'anxiété.

此外,患有特定胃肠道问题,(比如肠易激综合症等)的人,可能会发现他们的症状因焦虑而加

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A perte de vue, ces alarmants tableaux de brasiers exacerbés par le réchauffement climatique.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Ce sentiment était exacerbé par le fait que les Poufsouffle s'étaient rarement couverts de gloire et que Cedric était l'un des rares qui leur eût apporté un certain prestige en battant un jour l'équipe de Gryffondor au Quidditch.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拌和, 拌和机, 拌和用水, 拌灰, 拌灰浆, 拌浆锄(泥工的), 拌面, 拌色拉, 拌砂糖, 拌生菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接