有奖纠错
| 划词

L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.

免税必须有免税证明。

评价该例句:好评差评指正

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

评价该例句:好评差评指正

L'exonération d'impôts est une bonne nouvelle pour les entrepreneurs.

减税对于企业家来说是个好消息。

评价该例句:好评差评指正

Il peut aussi y avoir d'autres exonérations.

另外还存在其他免税

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts est en possession du document accordant les exonérations.

专家组拥有准许免税的文件。

评价该例句:好评差评指正

Les Règles de Hambourg ne prévoient pas d'exonération de responsabilité similaire.

汉堡规则未载有类似的免责规定。

评价该例句:好评差评指正

L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.

免税证明必须附在本法第12条规定的申报单中。

评价该例句:好评差评指正

La Caisse bénéficie d'une exonération fiscale dans près des trois quarts des États Membres.

分之三的会员国给予基金免税地位。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il faudrait bien réfléchir aux exonérations de cette « obligation de service judiciaire ».

此外,还需认真考虑如何处理免除这种“义务”的问题。

评价该例句:好评差评指正

Certains pourront continuer à exiger des exonérations dans tous les cas ou au cas par cas.

一些援助国会继续坚所有情况下或逐项进行某些免税。

评价该例句:好评差评指正

Il a été souligné que toute exonération devait reposer sur une base juridique solide.

强调给予任何免税必须要有健全的法律基础。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予税收或关税免除的地方,存在大量滥用这种免税的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont fermement appuyé la suppression de toute exonération particulière en cas d'incendie.

强烈支删除关于火灾例外的特别规定。

评价该例句:好评差评指正

27) Le paragraphe 2 traite également de la question des conditions d'exonération.

(27) 第2段也说明了免除责任的条件问题。

评价该例句:好评差评指正

Des exonérations d'imp t foncier peuvent être accordés en vertu des dispositions du Code des Invertissements.

根据投资法的各项规定,也可免除地产税.

评价该例句:好评差评指正

Les exonérations précédemment consenties seront maintenues pour les marchés en cours jusqu’à la réalisation de ceux-ci.

对于在建合同,前面提到的免税可一直续到合同结束。

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。

评价该例句:好评差评指正

Des exonérations d'impôt et de droits de douane sont offertes pour promouvoir l'industrie.

政府减免税收和关税,以促进工业发展。

评价该例句:好评差评指正

De même, les exonérations d'impôt pourraient être conditionnées par la réalisation d'objectifs précédents.

同样,免税也可与以往确立的具体目标的成果挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Ladite Convention établit une responsabilité objective (art. 5) et ne comporte que des exonérations des plus limitées.

公约在第5条规定了客观赔偿责任,所载免责范围非常有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite, piémont, Piémontais, piémontite, pienaarite, piercing,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Ce que souhaitait obtenir la SNCF, c'était une exonération totale de sa responsabilité.

法国国营铁路公司希望可以完全免去责任。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

À Saint-Barthélemy, on pratique l'exonération fiscale, basée sur une loi du temps où l'île était suédoise.

巴泰勒米岛,根据该岛瑞典时期的法律,实行税收豁免。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je peux choisir de partir à la chasse aux exonérations fiscales et devenir inspecteur des impôts.

我可以去追踪逃税漏税的行为,成为税收监管员。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À l'international: Exonération des dettes en 2002 de1,3 milliard de dollars des 31 pays africains pauvres.

中国2002年免除了31个非洲贫困国家的13亿美元的债务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

En 2016, la métropole de Marseille a ainsi supprimé cette exonération en toute légalité.

2016 年,马赛大都市完全合法地取消了这一豁免。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Autre mesure annoncée: une exonération des charges pour la filière.

宣布的另一项措施是:免除该行业的费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3合集

On se place du côté de celui qui reçoit. Exonération totale.

我们把自己放接受者一边。完全豁免。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Je propose l'exonération de la contribution foncière des entreprises, l'ancienne taxe professionnelle.

- 我提议免征营业财产税,即原营业税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Si les employeurs ne veulent pas négocier, nous, on propose la suspension des exonérations de cotisations.

- 如果雇主不想谈判,我们建议暂停豁免缴款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une suspension de ces exonérations de cotisations aurait été de nature à stimuler un peu les négociations de branche.

暂停这些捐款豁免可能会稍微刺激部门谈判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Face au risque de pertes, le ministère de l'Agriculture s'est engagé à des exonérations et à des reports de cotisations sociales.

- 面对损失风险,农业部已承诺免除递延社会保障缴款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3合集

Pourtant, de l'autre, et c'est un paradoxe, des subventions et exonérations fiscales soutiennent toujours les énergies fossiles, jusqu'à 6 fois plus, selon certaines estimations.

然而,另一方面,这是一个悖论,据一些估计,免税仍然支持化石燃料,高达 6 倍。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Il a alors 2 choix : Laisser son père payer l'exonération : " Mais tu viens travailler avec moi et bye bye le monde de l’art ! "

让父亲支付豁免费用:“但是你得我一起工作,艺术界说拜拜!”

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Mais l'organisation de l'Euro pose également un problème fiscal, du fait du vote en novembre 2014 d'une mesure d'exonération fiscale spécialement fabriquée pour l'UEFA.

但欧元的组织也带来了税收问题,因为2014年11投票通过了一项专门为欧足联制定的免税措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Les taxes sur le diesel agricole, cela a aussi été l'étincelle, en Allemagne, la coalition a accepté d'échelonner jusqu'en 2026 la suppression de l'exonération.

对农用柴油征税也是导火索,德国, 联盟意将豁免的取消错开到2026年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12合集

J.Duponchel: Oui, les plus aisés qui la payaient encore pour leur résidence principale auront, pour 2022, une exonération de 60 %, contre 30 % cette année.

J.Duponchel:是的,最富有的人仍然为他们的主要住所付费,到2022年,将获得60%的豁免,而今年为30%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

L'Etat fait des économies sur les services publics pour avoir de l'argent et tout donner au grand patronat sous forme de subventions, d'exonérations diverses et variées.

- 国家公共服务上节省资金,以、各种豁免的形式将一切都提供给大企业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Ca veut dire qu'une entreprise qui est dans une branche qui ne joue pas le jeu de la négociation collective ne peut plus bénéficier de ces exonérations de cotisations.

这意味着不参与集体谈判的分支机构中的公司不能再从这些缴费豁免中受益。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4合集

Les importateurs de ces composants et matières premières doivent s'inscrire auprès des douanes et des autorités fiscales pour bénéficier de l'exonération des taxes entre le 1er et le 30 avril.

这些组件原材料的进口商必须41日至30日之间向海关税务机关登记,才能享受免税。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7合集

Le plan prévoit, également, plusieurs mesures de trésorerie comme le report d'échéance de paiement de l'impôt sur le revenu, le remboursement anticipé de la TVA et une exonération des taxes foncières.

该计划还规定了若干现金流量措施,例如推迟缴纳所得税的最后期限,提前偿还增值税免除财产税。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pierreux, pierrier, pierrot, pierrotite, Pierson, pietà, piétage, piétaille, piété, piètement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接