Cette maison est à l’extrémité de la rue.
这所房子在街的尽头。
Cette maison est à l'extrémité de la rue.
Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.
我们的房间位于房子的尽头。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥王国位于非洲西北端,同于地中海和大西洋海岸。
Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.
摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着面发出低沉的呻吟.
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.
将最外端不宜食用的部分切掉。
La large ceinture extensible maille élastiquée, empiècements façon cuir aux extrémités, ouverture 3 boucles métalliques.Taille unique.
针织弹力宽腰带,顶端仿皮,3个金属扣,均码。
Ces petites plaies survenant à l'extrémité des doigts, font mal, et ont du mal à cicatriser.
这些小伤然出现在手指顶端,很疼,很难愈合。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走过的路。这是海岛的尽头。
Dans l'extrémité supérieure de notre société est l'une des principales caractéristiques.
底进高出也是我们公司的主要特点之一。
Vérifiez bien que la texture ne monte pas trop sur le quai aux extrémités.
确保纹理不太多上升的目的在码头上。
Les compagnies pétrolières dans le domaine de la mécanique, au nom de l'extrémité.
公司在石油机械领域具有很代的优势。
L'intégration et l'indépendance semblaient à chaque extrémité du choix, l'association libre étant entre les deux.
结合与独立似乎是一个统一体的两端,坐在中间的是自由联合。
Si tu utilises les angles forcés, tu n'auras pas de problème de magnétisme sauf à l'extrémité du canal.
如果您使用的角强迫,你不有任何问题与磁性运除在最后。
A l’exception des extrémités, le cable ne doit pas être en contact avec d’autres elements métalliques.
除的两端,电缆不能接触其他金属的元素。
Une structure par âge équilibrée nécessite des changements aux deux extrémités de la chaîne.
需要在两头和中间作出改变,以实现平衡的年龄结构。
Cette procédure se poursuit jusqu'à ce que l'extrémité du bras sud soit atteinte.
这一过程持续到到达南臂末端为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui semblait qu’elle emplissait toute l’extrémité de l’allée d’une vague lueur bleue.
他仿佛看见她把整个小路尽头都洒满了蓝色光辉。
Je pars un petit peu légèrement aux extrémités.
我舍弃了一部分苹果顶部果肉。
Je fais un nœud à l’extrémité du boyau.
我在软管打了一个结。
Kirby décida de retrouver l'extrémité du fil rouge.
卡比决定去追红线尽头。
Elle alla veiller à l’extrémité du corridor, et Julien passa en courant.
她走到走廊一头查看了一番,于连跑了过去。
Le 15 mai, nous étions sur l’extrémité méridionale du banc de Terre-Neuve.
5月15日,我们到达了纽芬兰岛暗礁脉最南。
" La numérotation des rues parallèles à la rivière " commence à l'extrémité sud.
河流平行街道编号从南开始。
Elle avait éteint la lumière en entrant et s’allongea à l’extrémité du lit.
走到卧室门口,她关了灯,躺在了床边缘处。
Il poussa un profond soupir qui fit voleter les extrémités de sa moustache.
他重重地叹了一口气,将两根胡子尖都吹得翘了起来。
Quelque chose jaillit alors de l'extrémité de sa baguette magique, comme une fumée argentée.
他魔杖突然飞快地喷出什么东西,看起来像是一缕银色气体。
Bientôt le guide s’arrêta à l’extrémité d’une clairière.
过了一会儿,向导到了一块空地边缘上停了下来。
Un événement se passait à l’extrémité de l’allée.
惊。在那小路那一头发生了一件大事。
Je ne jette pas les extrémités, je les garde pour en faire un bouillon d'asperges.
我不扔掉尾部,我保留它们来做芦笋汤。
J'en détache un petit morceau et je vais le coller à l'extrémité du sourcil.
我撕下一小块,然后将其粘在眉毛。
Ce jour-là, Johnny Depp a eu l'extrémité d'un doigt sectionnée et a été hospitalisé.
也就是在这一天,德普遭遇了一根手指被切断,并被送进了医院。
Une petite poche qui se trouve à l'extrémité de l'œsophage.
在食道一个小嗉囊。
La Syrie se situe à l'extrémité orientale de la mer Méditerranée.
叙利亚位于地中海东。
Pour le poireau, on va juste couper l’extrémité et enlever les premières feuilles.
切掉韭葱,去掉表面几片叶子。
Puis ayant fait encore quelques pas, il aperçut un homme assis à l’extrémité du môle.
后来又朝前走了几步,他看到刚才那人坐在防波堤头上。
Harry sentait l'extrémité de la baguette que Malefoy lui enfonçait dans les côtes.
哈利感到他魔杖用力顶在了自己肋骨之间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释