有奖纠错
| 划词

Cet atelier sera financé au moyen d'une contribution extrabudgétaire.

这个讲习班将由捐款供资。

评价该例句:好评差评指正

La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.

基础上的试验性办法行不通。

评价该例句:好评差评指正

Cette concertation a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire de l'Union européenne.

欧洲联盟提供的捐款使非正式专家协商会议得以举行。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire spécifique de l'Union européenne.

欧洲联盟专门提供的捐款使协商会议得以举行。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il importera toujours de pouvoir compter sur les sources d'appui extrabudgétaire.

,对支助资源的承诺仍然重要。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie fournit un appui extrabudgétaire pour la réalisation de projets dans trois domaines prioritaires.

意大利在三个优先领域为各个项提供了

评价该例句:好评差评指正

D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.

显示,经费相当于贸发会议现有资源总量的大约三分之一。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, des propositions pour le financement extrabudgétaire de projets seront présentées de temps à autre.

因而可能会不时提出的项提案。

评价该例句:好评差评指正

Le projet comprend le financement extrabudgétaire d'un poste de coordinateur de projet et de bourses d'étude.

该项包括以部经费设立项协调员职位和支付研究

评价该例句:好评差评指正

En outre, les participants avaient reçu un document contenant les descriptifs des projets nécessitant un financement extrabudgétaire.

,各成员国还收到了一份文件,其中概要介绍了寻求资的项

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes reconnaissants aux pays qui ont fait une contribution extrabudgétaire en faveur des objectifs de l'AU-PATTEC.

我们也感谢为实现泛非消灭舌蝇和锥虫病运动标而提供捐款的国家。

评价该例句:好评差评指正

Les principales activités concernant les questions autochtones ont été rendues possibles grâce à un financement extrabudgétaire de la CEPALC.

用于土著问题的主要活动的资是从拉美经委会的资源拨供。

评价该例句:好评差评指正

Sans cette aide extrabudgétaire, le programme de sécurité nucléaire de l'Agence cesserait de fonctionner sous pratiquement tous ses aspects.

如没有这些援助,原子能机构的核安全划在大多数方面就会停止运作。

评价该例句:好评差评指正

Il a également approuvé le maintien d'un poste extrabudgétaire afférent au régime d'assurance maladie après la cessation de service.

联委会还同意保留离职后健康保险系统的1个员额。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour pouvoir poursuivre ses activités de coopération technique, la Division doit trouver de nouvelles sources de financement extrabudgétaire stables.

然而,管理司技术援助若要保持可持续,就必须使其筹资基础多元化。

评价该例句:好评差评指正

Cela a entraîné un appel plus grand à des fonds extrabudgétaire qui ont gêné une planification et une efficacité réelle.

这导致越来越依赖,使得无法进行适当规划,无法取得效率。

评价该例句:好评差评指正

Au Bureau de la coordination des affaires humanitaires, les ratios sont faussés du fait du financement extrabudgétaire de l'aide humanitaire.

人道主义事务协调厅的比率由于对人道主义援助的供资而出现扭曲。

评价该例句:好评差评指正

Même si l'on tient compte du financement complémentaire d'origine extrabudgétaire et autre, il se situe toujours à hauteur d'environ 15 %.

即使从和其他来源另提供资,仍缺少大约15%。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports sur l'exécution des budgets des missions politiques spéciales n'indiquaient donc pas l'utilisation qui était faite des fonds d'origine extrabudgétaire.

因此,特别政治任务的执行情况报告没有显示资源调动的经费的业绩。

评价该例句:好评差评指正

Un appui extrabudgétaire est utile, mais il doit essentiellement promouvoir le commerce et non pas le renforcement du pouvoir d'action technologique.

尽管额支助有其用途,但它基本上促进商业而不是增强技术能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch, open, openfield, OPEP, opéra, opéra bouffe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接