有奖纠错
| 划词

Fabriqués en alliages d'aluminium à résistance élevée, en acier maraging ou en « matières fibreuses ou filamenteuses » ayant une résistance élevée.

用高强度铝合金、马氏钢或高强度“状或丝状料”制造。

评价该例句:好评差评指正

Il semble cependant que Germot ait accepté de fabriquer des plaques d'enduit fibreux et de les installer sur le chantier du projet.

然而,根据情况看,Germot似同意制造并在项目工地安设麻刀灰工件。

评价该例句:好评差评指正

La rubrique 8.1 ne recouvre pas les « matières fibreuses ou filamenteuses » aramides contenant 0,25 % ou plus en poids d'un modificateur de surface des fibres à base d'ester.

项目8.1.不包括含有25% 或更多酯基表面改良剂的芳族聚酰胺“或单料”。

评价该例句:好评差评指正

Note : La rubrique 2.C.7.a ne s'applique pas aux « matières fibreuses ou filamenteuses » aramides contenant 0,25 % ou plus en poids d'un modificateur de surface des fibres à base d'ester.

2.C.7.a.项不控制有0.25%或以上(按重量计)酯基表面改性剂的芳酰氨基“状或丝状料”。

评价该例句:好评差评指正

3 « Fils » continus, « mèches », « filasses » ou « rubans » imprégnés de résine thermodurcie d'une largeur égale ou inférieure à 15 mm (préimprégnés), faits des "matières fibreuses ou filamenteuses" carbonées ou en verre spécifiées sous 8.1 ou 8.2

热固性树脂浸渍的宽度为15毫米或更小的连续纱线、粗纱、丝束和带子(预浸料坯),由项目8.1.或8.2.规定的碳或玻璃“或单料”制成。

评价该例句:好评差评指正

Fibres préimprégnées de résine et préformés fibreux à revêtement métallique pour les produits visés à l'article 6.A.1., faits avec une matrice organique ou métallique utilisant des renforts fibreux ou filamentaires possédant une résistance à la traction spécifique supérieure à 7,62 x 104 m et un module spécifique supérieur à 3,18 x 106 m.

C.1. 用来制造6.A.1. 中结构组件,不论是以有机基或金属基制成,利用丝之抗拉来增其强度,且其抗拉强度大于7.62×104米,模数系数大于3.18×106米之树脂含预浸料及外敷之金属预成物。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de document d'orientation des décisions lui-même figure à l'annexe V. En finalisant le projet de document d'orientation des décisions concernant l'amiante chrysotile, le Comité d'étude des produits chimiques a également décidé de fournir à la Conférence des Parties, si disponible, le rapport intégral de l'atelier de l'Organisation mondiale de la santé sur les mécanismes de la carcinogénèse fibreuse et l'évaluation des produits de remplacement de l'amiante chrysotile.

在决定最后确定温石棉决定指导文件草案, 化学品审查委员会还决定在可行的情况下向缔约方大会提供世界卫生组织致癌性和温石棉替代品评估问题讲习班的全部报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radiotélémètre, radiotélémétrie, radiotéléphone, radiotéléphonie, radiotéléphonique, radiotéléphoniste, radiotéléramme, radiotélescope, radiotélévisé, radiotélévision,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

On va venir couper le vert, c'est quelque chose qui est très fibreux, très dur.

我们要切下绿色的部分,这一部分维含量很高,而且很硬。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Cette partie du bas du légume est assez fibreuse, donc il faut bien s'assurer de bien éplucher le tout.

蔬菜底部这一部分富含维,所以一定要把蔬菜上不好的部分都择

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Vous vous rappelez ce que je disais par rapport aux côté fibreux ?

还记得我说过关于维含量的事吗?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On voit qu'il y a de la fibre, le pied est fibreux.

我们可以看维,菌柄是维状的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Celui-là est beaucoup plus fibreux que le radis blanc, plus sec aussi, et bien plus fort, plus piquant.

这种卜比白维更多,也更干,味道更重,更辣。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On enlève d'abord une partie du pied qui est assez fibreuse et un peu dure.

我们首根部的一部分,这部分维素含量高,有点硬。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est parti, on vide ça, je vais le passer au chinois pour enlever toutes les parties un peu fibreuse.

开始吧,把芒果泥都倒出来,把它透过漏斗,以除维部分。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Parce que la tige elle va être fibreuse, plus basse.

因为茎将是维状的,较低。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les tiges des plantes sont souvent plus sucrées et meilleures, et moins fibreuses, parce que c'est la moëlle en fait.

植物的茎通常更甜更好,维更少,因为那实际上是骨髓。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Des question qu'on peut se poser aussi pour départager les champignons c'est: est-ce qu'il est fibreux ?

我们也可以问自己一些问题来区分不同的蘑菇:它是否呈现维状?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils sont à tout moment capables de se vider de l'eau de leurs corps et de devenir des entités sèches et fibreuses pour échapper à un climat hostile.

他们随时可以将自己体内的水分完全排出,变成干燥的维状物体,以躲过完全不适合生存的恶劣气候。”

评价该例句:好评差评指正
自然之路

L'ortie est une plante très fibreuse, qui a des fibres très dures qui permettent de faire de la ficelle par exemple, voire même des vêtements.

荨麻是一种维含量很高的植物,它的维非常坚硬,可以用来制作绳子,甚至可以用来制作衣服。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Pour les manger durs, parce que les akènes sont fibreux, la peau est vraiment dure, donc ce n'est pas très agréable ni à croquer, ni forcément à digérer, j'imagine.

吃坚硬的果子,是因为瘦果坚硬的时候富含维,皮很硬,因此它既不容易咬也不容易消化,我觉得。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ensuite, vous pouvez manger le reste, mais regardez par exemple, là, j'ai un peu de difficulté à casser la tige, donc ça veut dire que c'est trop fibreux.

之后你可以吃其他部分,请看这里,我有点难掰断茎,这说明它维太多。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Voilà ça se casse facilement, ce n'est pas du tout fibreux, donc ça vous pouvez largement continuer à les consommer, il y a aucune raison de ne pas les consommer.

它们很容易折断,一点也不维化,所以你可以继续食用它们,没有任何理由不食用。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mais les feuilles des tilleuls c'est un peu une exception, parce qu'elles sont peu fibreuses, elles sont mucilagineuses, on peut les manger je dirais jusqu'au mois de juillet, même au delà.

但是椴树的叶子有点例外,因为它们不是很维,它们是粘液状的,它们可以吃七月,甚至更久。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ce qui fait que pendant le processus de tiges, fleurs, fruits, graines, la plante puise dans les racines, puise dans les réserves de la racine, et donc la racine petit à petit se dessèche, se creuse et devient fibreuse.

这意味着在茎、花、果实、种子的过程中,植物吸取根部,吸取根部的储备,因此根部逐渐干涸,变得中空并变成维状。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On peut tout manger dans la cardamine, on peut manger ses feuilles, regardez ses feuilles, on peut manger aussi la tige qui est peu fibreuse, on peut manger les fleurs, on peut manger les jeunes fruits.

我们可以吃豆蔻中的所有东西,我们可以吃它的叶子,看看它的叶子,我们还可以吃维不太长的茎,我们可以吃花,我们可以吃年轻的果实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radom, radome, radôme, radon, radonscope, Radopholus, radotage, radoter, radoteur, radoub,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接