有奖纠错
| 划词

Les protéger des délocalisations en harmonisant notre fiscalité avec nos voisins Allemands.

保护法国人,使之免遭产业外迁影响,做法使我们的征体制与邻居德国人相协调。

评价该例句:好评差评指正

Cette fiscalité favorise un certain type de véhicule .

这个制对某些车型有利。

评价该例句:好评差评指正

Aussi les gouvernements doivent-ils pouvoir compter sur une fiscalité efficace et équitable.

因此府必须建立有效而公平的制度。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses supplémentaires devraient être financées de préférence par la fiscalité plutôt que par l'emprunt.

这些额外开支应主要由,不债务来资助。

评价该例句:好评差评指正

Fiscalité et développement du marché des actions.

和证券市场的发展。

评价该例句:好评差评指正

La fiscalité peut perpétuer les inégalités entre les sexes.

制可能使两性不平等情况长期延下去。

评价该例句:好评差评指正

La réforme de la fiscalité est un point très sensible.

策改变一个十分敏感的问题。

评价该例句:好评差评指正

La fiscalité et les incitations doivent aussi être prises en compte.

和鼓励需要考虑的另一个领域。

评价该例句:好评差评指正

Les règles et l'application de la fiscalité devaient être rationalisées.

需要精减规则和执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Pristina aura pleins pouvoirs sur ses finances (fiscalité, recettes publiques, etc.).

普里什蒂纳将对其财、公共入等)拥有全权。

评价该例句:好评差评指正

A donné des conférences et écrit des articles sur la fiscalité.

曾就务问题讲课和发表文章。

评价该例句:好评差评指正

Quels instruments autres que la fiscalité peut-on employer dans ce contexte?

以外还可以使用哪些策工具?

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'il faut créer une organisation internationale de la fiscalité.

这表示要建立一个国际组织。

评价该例句:好评差评指正

La fiscalité dans la région repose presque exclusivement sur l'impôt indirect.

西亚经社会区域的制度几乎完全建立在间接的基础之上。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce pays, la fiscalité est étroitement intégrée à la comptabilité.

该国的制度与会计紧密地联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Encadrement technique en matière d'audit, de secrétariat et de fiscalité d'entreprise.

为各公司的审计、公司秘书事务和务事项提供技术指导。

评价该例句:好评差评指正

La comptabilité a aussi subi l'influence des règles en matière de fiscalité.

波兰的会计也受条令的影响。

评价该例句:好评差评指正

Elle a des incidences sur l'économie, la fiscalité, la santé et la sécurité.

贸易便利化在经济、财、卫生和安全方面均产生影响和后果。

评价该例句:好评差评指正

Les formes de fiscalité retenues par chaque pays peuvent varier considérablement selon les buts poursuivis.

的形式各有不同,反映了每个国家特殊的策观点。

评价该例句:好评差评指正

Le financement public, notamment la fiscalité, joue un rôle essentiel dans le financement du développement.

有效的公共财,包括筹集发展资金的主要方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车轮螺栓, 车轮平衡, 车轮平衡机, 车轮破裂, 车轮前束, 车轮凸缘, 车轮外倾角, 车轮外倾调整, 车轮位移空档, 车轮卸荷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.

所以,这确是一项不公平税收制度。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après, c’est pas juste une question de fiscalité.

其次,这不仅是税金问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, la loi, la fiscalité par exemple, les activités les plus polluantes, allez hop, on les taxe.

例如,颁布法律,实行税收,针对那些污染最严重活动,所以,我们可以对这些活动征税。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais quand même, la fiscalité, à ce niveau-là, est beaucoup plus sévère en France que dans les autres pays.

但是在法国,那方面,税金还是要比其他国家高得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des donations attirantes car elles bénéficient d'une fiscalité avantageuse.

- 有吸捐赠,因为它们受益于有利税收。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Nous attendons plutôt une solution visant la fiscalité sur les carburants.

- 我们宁等待针对燃油税解决方案。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集

Les protéger des délocalisations en harmonisant notre fiscalité avec nos voisins Allemands.

协调我们与德国邻国税收,保护他们免受搬迁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La solution est-elle de modifier la fiscalité aujourd'hui favorable à la plateforme?

修改税收解决方案是目前对平台有利吗?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

L'Europe aurait sans doute besoin d'un budget centralisé, d'une fiscalité harmonisée, voire d'un Euro 100% dématérialisé.

欧洲无疑需要集中预算、统一税收,甚至是 100% 非物质化欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

S'y ajoutent les coûts de stockage, de transport et la fiscalité.

除此之外还有储存、运输和税收成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Là-bas, la fiscalité sur le carburant y est beaucoup plus avantageuse.

在那里,燃油税要有利得多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年10月合集

Et pour cela la commission européenne lance une réforme de la fiscalité des entreprises.

为此,欧盟委员会正在启动公司税改革。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年1月合集

Autre chantier du gouvernement : la fiscalité.

另一个政府项目:税收。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un allégement de la fiscalité qui pourrait coûter cher à l'Etat et peser dans les finances publiques.

税收减免可能会使国家付出高昂代价并给公共财政带来压

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

A quelques heures de la clôture de cette campagne du 1er tour, une question: celle de la fiscalité.

在第一轮竞选活动结束前几个小时,一个问题:税收问题。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, les députés ont voté une loi qui a pour sujet la fiscalité, qui a pour sujet les impôts, une loi concernant les impôts.

所以,议员投票了一项以税收为主题法案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La voiture dans le collimateur du gouvernement avec 2 objectifs: verdir la fiscalité et soigner un peu les comptes publics.

这辆汽车受到政府关注,有两个目标:绿色税收和稍微照顾一下公共账户。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux que soit posée la question de l'équilibre de notre fiscalité pour qu'elle permette à la fois la justice et l'efficacité du pays.

我认为关于税收平衡问题也应被提出,为了使其能够同时实现国家公平和效率。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Toutes les recettes repartaient vers l’Irlande où se trouve son siège social européen et où le taux de fiscalité est très bas.

所有收入都回到了爱尔兰,那里欧洲总部所在地,税率非常低。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais surtout, dans les deux empires, c'est la fiscalité, la hausse des impôts de guerre, qui provoque des tensions et le rejet du pouvoir central.

但最重要是,两个帝国税收和战争税增加导致了紧张局势和对中央政府排斥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车轮装配机, 车螺纹, 车马费, 车马旅店, 车马随从, 车貌, 车门, 车门把手, 车门闭锁机构, 车门玻璃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接