有奖纠错
| 划词

Les 8 statues sont vtues d'autant de tenues flamboyantes.

这8款蜡像分别身着她经典造型。

评价该例句:好评差评指正

Lors de sa visite, le regard s’attardera sur le portail nord de style flamboyant, le jubé Renaissance et les trois tombeaux du choeur.

教堂里参观时候,游客会被火焰式北门、文艺复兴时期祭廊和三座祭陵墓所吸引。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la Grèce et le Portugal, des pays en déliquescence, demain des pays comme l'Allemagne où les technologies sont encore flamboyantes.

今天倒霉是像希腊和葡萄牙那样正国家,明天就轮到像德国那样工业仍然兴盛国家。

评价该例句:好评差评指正

Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !

关系会如热焰般闪耀。们如胶似漆,难舍难分,这很正常,因为们一起时候感觉是那么好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制, 编制财务状况表, 编制钢缆, 编制教学大纲, 编制清单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Mais gare à ses taches jaunes flamboyantes !

但要小心它的火焰黄斑!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Voldemort sourit de son horrible sourire de serpent, ses yeux rouges flamboyant d'un regard impitoyable.

伏地魔露出可怕的笑容,红眼睛变得空洞而冷漠无情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry fit aussitôt volte-face. Une petite femme replète parlait à quatre garçons aux cheveux roux flamboyants.

哈利连忙转身,只见说话的是一个矮矮胖胖的女人,正在跟四个火红头发的男孩说话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le visage soudain figé de Rogue, ses yeux noirs flamboyant d'une lueur féroce, le laissaient indifférent.

斯内普的脸已经板起来,黑色的小眼睛危险地闪动

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle se leva et les fixa d'un regard flamboyant.

她站起身,愤怒地瞪们。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il eut la sensation de chuter dans cet enfer flamboyant.

觉自已正向这灿烂的地狱坠落。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais que viennent faire les rouges flamboyants de Turner dans cette histoire?

但是在这个故事里面,透纳的火焰红去干什了?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

À cette pensée, elle jetait à sa mère des regards flamboyants de courage.

,她望母亲,眼中射出勇敢的火花。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ce jeune homme si flamboyant, dangereux, qui peut sourire et vous foutre une torgnole après.

这样一个张扬的、危险的年轻人,可以在事后微笑给你一巴掌。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'espace de quelques secondes, un éclair flamboyant illumina une nouvelle fois l'espace sombre.

只有几秒钟,焰火般的光芒再一次照亮了黑暗的太空。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

D'où il se trouvait, les trois soleils alignés figuraient l'œil flamboyant de l'univers.

从这个方向看,三只叠加的太阳构成了宇宙中一只明亮的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les yeux flamboyant de hargne, il lui jeta le volume.

把书往她手里一塞,眼里闪恶毒的光芒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Parfaitement, Arthur, les voitures, dit Mrs Weasley, les yeux flamboyants.

“对,亚瑟,汽车。”韦斯莱夫人眼里冒火。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je voudrrrais savoirrr, dit-il, le regard flamboyant, ce qu'il y a entrrre toi et Herrr-mion-neû.

“我知道,”脸,说,“你和赫—米—恩是怎回事。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Suspendues dans les airs, les neuf planètes et leurs lunes scintillaient sous l'éclat d'un soleil flamboyant.

燃烧的太阳、九大行星及它们的卫星悬浮在玻璃罩中,在各自的位置上熠熠闪烁。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous parlez, je crois, drôle, dit Athos se soulevant sur un coude et fascinant Grimaud de son regard flamboyant.

“你说话了,我相信,鬼东西,”阿托斯一边说一边撑一只胳膊站起身,用那火辣辣的目光慑服格里默。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le nez crochu, l'air menaçant, le professeur Rogue sortit aussitôt de la penderie en fixant Neville d'un regard flamboyant.

鹰钩鼻子、一脸威胁神态的斯内普教授走了出来,双目炯炯地注视纳威。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des soirées aussi flamboyantes que les couleurs qui chassent la brume irlandaise au petit matin.

夜晚的色彩绚丽,驱散了清晨的爱尔兰薄雾。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Elle nous dit obsédés par la cruauté flamboyante.

她告诉我们沉迷于华丽的残酷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Piscines de plusieurs mètres carrés, jardins parfaitement entretenus, pelouses flamboyantes.

几平方米的游泳池,完美维护的花园,华丽的草坪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典, 编纂的作品, 编纂者, , 煸动人心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接