有奖纠错
| 划词

1.La maison est détruite par les flammes.

1.房子被大火烧毁了

评价该例句:好评差评指正

2.La maison a été détruite par les flammes.

2.房子被大火烧毁了

评价该例句:好评差评指正

3.Des flammes se propagent rapidement au plafond.

3.火苗迅速了天花板。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce navire a été la proie des flammes.

4.这艘船已被烧毁

评价该例句:好评差评指正

5.S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

5.转向火焰白热。

评价该例句:好评差评指正

6.Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

6.火苗迅速了天花板。

评价该例句:好评差评指正

7.La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

7.几乎所有的房屋都被大火摧毁。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

8.处都看这几个字,甚至出现在地板上,划都火焰

评价该例句:好评差评指正

9.Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

9.随着烈火的燃烧,联合国可能会葬身于火海。

评价该例句:好评差评指正

10.Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

10.他们度被洪水和大火围困。

评价该例句:好评差评指正

11.Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

11.它们突和恐怖主义火上加油。

评价该例句:好评差评指正

12.L'avion est tombé en flammes.

12.飞机着火坠下。

评价该例句:好评差评指正

13.1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

13.7.2.4 须考虑的紧急情况自加速分解和被火焰吞没。

评价该例句:好评差评指正

14.Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

14.机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

评价该例句:好评差评指正

15.Les flammes dansent dans la cheminée.

15.火焰在壁炉里跳动。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

16.这种阻燃剂主要用于印刷电路板。

评价该例句:好评差评指正

17.Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

17.仅仅扑灭交战各方之间的突之火不够的。

评价该例句:好评差评指正

18.Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

18.进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。

评价该例句:好评差评指正

19.Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

19.储气装置必须足够大,足以保证火焰至少燃烧30分钟。

评价该例句:好评差评指正

20.D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

20.其他人则叙述了他们从燃烧的房屋中逃生的经过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本来, 本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

1.Ils bavardent en regardant les flammes.

他们一边聊天,一边看着这

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘2》精选

2.Je t'interdis de me suivre dans les flammes.

能跟着我冲进

「《冰雪奇缘2》精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Il se leva lentement en tenant les flammes devant lui.

他慢慢地站了起来,满手的他的前方。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

4.On ne voit pas les flammes mais je me flambe les doigts.

我们看,但我的手指有灼烧感。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

5.32 secondes plus tard, le zeppelin s'écrase, dévoré par les flammes.

32秒后,齐柏林飞艇坠毁,被吞噬

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.J’ai dit que le cratère sous-marin rejetait des laves, mais non des flammes.

上面说过,这海底出硫磺石,但这并烈焰

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

7.Durant l'été 2022, 62 000 hectares ont été parcourus par les flammes.

2022年的夏天,有62000公顷的土地被烧毁。

「Jamy爷爷的科普」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

8.Il survola les flammes et la laissa tomber.

它飞到上方,轻轻地把水滴洒下。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

9.Ils vont souffler Jusqu'à 100 km par heure avec le risque de raviver les flammes.

风速将高达每小100公里,并有重新燃起的危险

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

10.Ce soir-là, elle n’était pas bien, elle grelottait la fièvre et voyait danser des flammes.

这一天晚上她感到浑身舒服,发烧让她全身打着寒战,灯光她眼里住地跳跃晃动

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Harry observa les flammes pendant un moment puis se tourna vers Ron et Hermione.

哈利对着愣了片刻,转身看着罗恩和赫敏。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

12.Dans leur bocal rond, les poissons paraissaient danser comme des flammes sous les rayons du soleil.

那些玻璃圆鱼缸中的金鱼阳光下像一片流动的

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

13.Ces flammes engloutissaient tout sur leur passage.

吞噬着一切。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

14.Il se peut en effet que les routes d'accès à votre maison soient prises par les flammes.

因为通往您房子的道路可能会是一片

「Jamy爷爷的科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Surtr noie tous les mondes sous les flammes.

苏尔特尔将所有世界淹没

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

16.Aujourd'hui, en France, le carnaval de Nice se termine aussi avec Sa Majesté Carnaval qui finit en flammes.

如今法国尼斯的狂欢节也以Sa Majesté Carnaval被死而结束

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

17.J'apprendrai plus tard que ce jour-là, ils étaient plus de 400 pompiers à lutter contre les flammes.

后来我才知道,那天有400多名消防员搏斗

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Les trois autres se tournèrent vers elle, la tête de Sirius pivotant dans les flammes.

三人都扭头看她,小天狼星的脑袋转动着

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

19.Les images de flammes dévorant le transept, la fumée noire.

吞噬耳堂的画面,黑烟缭绕。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

20.Des flammes et de la fumée sortent de sa bouche.

他嘴里和烟。

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本能地, 本能地做某事, 本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接