有奖纠错
| 划词

1.L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

1.这种升温将会扰乱植物和动物的生存。

评价该例句:好评差评指正

2.On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .

2.人们野生植物的美感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正

3.Les chemins du Flore ont ete quatre ans pour moi les Chemins de la liberte....

3.那四年对我言,往花神咖啡馆的的路就像是通往自由的路。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.

4.这表明尼加拉瓜保护国家野生动植物的意愿。

评价该例句:好评差评指正

5.L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.

5.非洲拥有大量、多样化的动植物种。

评价该例句:好评差评指正

6.Elaborer un ouvrage pédagogique sur la flore et faune palestinienne.

6.编写关于巴勒斯坦动植物群的教材。

评价该例句:好评差评指正

7.La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.

7.植物世界个整体已经表明对辐具有抵抗力。

评价该例句:好评差评指正

8.La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

8.这个项目极大地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地的能力。

评价该例句:好评差评指正

9.Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCFFMA).

9.南极海洋生物资源保护委员会(CCAMLR)。

评价该例句:好评差评指正

10.Les milieux marins et côtiers renferment divers habitats où vivent une flore et une faune marines abondantes.

10.海洋和沿海环境包含多样生境,支持着众多海洋生物。

评价该例句:好评差评指正

11.En effet, le pavillon de Flore était à l' angle entre le Louvre et le palais des Tuileries.

11.实际上,“花廊”位于卢浮宫和杜伊勒里宫的拐角处。

评价该例句:好评差评指正

12.À sa 643e séance, le 4 avril, le Sous-Comité a élu Mme Socorro Flores Liera (Mexique) Présidente du Groupe de travail.

12.在4月4日第643次会议上,小组委员会选举Socorro Flores Liera(墨西哥)担任工组主席。

评价该例句:好评差评指正

13.La Jordanie affirme que la flore et la faune de la zone humide en ont souffert.

13.约旦表示,这对湿地的植物和野生动物造了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

14.Il modernisait actuellement sa législation pénale sur la contrebande d'espèces de faune et de flore sauvages protégées.

14.黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。

评价该例句:好评差评指正

15.Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

15.各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

评价该例句:好评差评指正

16.Il interdit toute activité susceptible d'avoir des effets néfastes sur l'écosystème, la flore, la faune ou l'habitat.

16.该议定书禁止任何可能对生态系统、动植物群或生境造不利影响的活动。

评价该例句:好评差评指正

17.DHKD a développé son expertise scientifique et œuvre spécifiquement pour la durabilité de la flore naturelle en Turquie.

17.保护自然协会努力维护特别是土耳其的自然植物区系可持续性,并在这方面发展出些科学专门知识。

评价该例句:好评差评指正

18.La pollution suffoque les massifs coralliens et inhibe la croissance de la faune et de la flore marines.

18.污染使珊瑚礁窒息,妨碍海洋生物的发展。

评价该例句:好评差评指正

19.La pollution étouffe les massifs coralliens et inhibe la croissance de la faune et de la flore marines.

19.污染使珊瑚礁窒息,妨碍海洋生物的发展。

评价该例句:好评差评指正

20.Article II de la Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique.

20.见《南极海洋生物资源保护公约》第二条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钡硫铅矿, 钡锰闪叶石, 钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

1.Il existe d’autres moyens de prendre soin de sa flore intestinale.

还有法来维护好肠道菌群

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Marco s'intéresse à la flore et à la faune.

马可对动植物很感兴趣。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

3.La Flore des environs de Cauteretz s’arrêta court.

《柯特雷茨附近的植物图说》立即无人过问了。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.Quels splendides échantillons de la flore de cette latitude !

这一带的植物是多么茂盛美丽啊!

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

5.Et côté survie, la flore n’est pas en reste.

在生存面,植物没有处于静止状态。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.C'est lui qui a l'adresse des marmottes et qui connaît aussi très bien la flore de ces alpages.

是知道土拨鼠在哪儿的人,也非常了解这些山区牧场的植物

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Ce joyau de la nature renferme une faune et une flore foisonnantes.

这颗自然界的珠包含着丰富的动植物。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

8.Pour cela il avait mis les cuivres de sa Flore au mont-de-piété.

为了做这试验,把《植物图说》的铜版全押在当铺里。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

9.Aussi bien la flore que certains animaux qui hibernent, comme les ours.

植物和某些冬眠的动物,比如熊。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Cette situation est dramatique pour la flore et pour la faune, mais elle peut aussi l'être pour votre habitation.

这种情况对动植物来说是灾难性的,但对您的居住地也是灾难性的。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

11.Les paysages, les villes traversées, les coutumes des habitants, la faune, la flore.

风景,穿过的城市,居民的习俗,动物群,植物

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Ils permettent à la faune et la flore de se développer selon leur cycle naturel.

它帮助动植物自然周期进行发展。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.C'est une flore sauvage qui n'est pas maîtrisée par l'homme.

这是一种不受人类控制的野生菌落

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

14.Ça, c'est peut-être le signe que la flore n'est pas forcément hyper naturelle.

这可能是一个菌群不太天然的迹象。

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.L'apparition de ces fortes moussons favorise la colonisation du Sahara par la flore et la faune.

这些强季风的出现促进了动植物在撒哈拉沙漠生长繁衍。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

16.Ces édifices raffinés étaient à moitié cachés par une flore débordante, qui lui rappelait le campus de son ancienne université.

这些精致的小楼半掩在绿树丛中,使她有一种回到大学校园的感觉。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

17.Une altération de la flore intestinale, appelée dysbiose, a pour conséquence de provoquer des gaz dans l’intestin.

肠道菌群的改变,称为失调,会在肠道内产生气体。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

18.Et la flore n’est pas épargnée puisqu’un cinquième des espèces végétales sont elles-aussi au bord de l'extinction.

并且植物也没能幸免,因为五分之一的植物也处于灭绝的边缘。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

19.On rencontre une faune et une flore spécifique, qu’ il faut parfois chercher le nez dans le gazon.

如果仔细观察的话,还能看到一种特定的动植物。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

20.On peut y découvrir une faune et une flore très différentes de celles qu'on trouve sur la terre ferme.

我们会发现与陆地上截然不同的动植物。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倍降号, 倍角, 倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接