Cette flottille contribuait de manière importante à la sécurité alimentaire et au développement économique du pays.
巴基斯坦表示,刺网渔船队对于自给和经济发展作出了重要的贡献。
Nous nous félicitons par conséquent que, cette année, le projet de résolution demande aux États de s'engager à réduire d'urgence la capacité des flottilles de pêche mondiale afin de la ramener à des niveaux compatibles avec la viabilité des stocks de poissons.
因此,我们感到高兴的是,今年的决议草案敦促缔约国承诺紧急降低世界捕鱼船队的捕捞能力,使其与鱼类种群可持续性相称。
Parmi les autres facteurs susceptibles de contribuer à ce type de pêche, on pouvait citer la surcapacité des flottilles, les subventions gouvernementales, une forte demande de produits particuliers sur le marché, ainsi que l'inefficacité des mécanismes de suivi, de contrôle et de surveillance.
其他考虑因素包括船队能力过剩、政府补贴、市场对特定产品的需求量大以及监测、控和监视(监控监)效率不高。
La Grenade a déclaré qu'elle n'avait pas de flottille de pêche au filet dérivant. Elle appuyait le moratoire sur ce type de pêche afin de conserver les stocks étant donné que la plupart des stocks pélagiques étaient surexploités ou sur le point de l'être.
格林纳达表示,格林纳达没有中上层流网捕鱼活动,国支持暂停这种捕鱼方式以便养护中上层种群,因为这种鱼类种群不是接近开发过度就是已经开发过度。
Le Panama a déclaré que, en application du plan d'action international pour la gestion de la capacité de pêche, il avait réduit sa flottille de pêche de plus de 70 % et l'avait adaptée aux directives des organisations régionales actives dans les zones où pêchent ces navires.
巴拿马表示,根据并为了促进《渔捞能力管理国际行动计划》,巴拿马已将其渔船队减少70%以上,并使其船队按照它们渔区所属区域组织的规定加以调整。
M. Lahlou-Kassi a indiqué, dans son exposé, que la région couverte par son organisation était considérée comme l'une des zones de pêche les plus riches du monde mais qu'elle se heurtait à de nombreux obstacles dans l'exploitation rationnelle des ressources halieutiques, en raison de la présence de flottilles de pêche hauturière importantes.
拉赫卢-凯西先生发言中指出,他所代表的组织涵盖的区域被认为是世界上渔业资源最丰富的渔场之一,却因为有大量远洋捕鱼船队的存,而实现可持续利用渔业资源方面遇到许多障碍。
La FAO collecte, analyse et tient à jour des données sur la pêche de capture et l'aquaculture, la production et le commerce des produits issus de la pêche, l'utilisation et la consommation alimentaire des produits issus de la pêche, le nombre de pêcheurs et la flottille de pêche dans les différents pays.
粮农组织收集、维持并分析国家渔业捕捞或水产养殖生产、渔业产品商品和贸易、渔业产品支配和人类食物消耗以及捕鱼者和船队数量方面的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais malgré le deuil, Lightoller ne reste pas inactif : lorsque survient la débandade de juin 1940, son Sundowner est réquisitionné pour rapatrier des troupes depuis Dunkerque au sein de la flottille de « small ships » .
尽管失去了亲人,但莱托勒并没有因此而消沉:1940 年 6 月发生混乱时,他的日落号被征用,作为“小”队的一部分,从敦刻尔克遣返部队。