有奖纠错
| 划词

1.Elle va à la foire très tôt le matin.真人慢速

1.她每天早上都很早去集市

评价该例句:好评差评指正

2.La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.真人慢速

2.广交会吸引了很多公司来做交易。

评价该例句:好评差评指正

3.Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .真人慢速

3.他在商品交易会上的工作就是外国顾做翻译。

评价该例句:好评差评指正

4.La foire n'est pas sur le pont.

4.事情并不紧迫。

评价该例句:好评差评指正

5.Produits à la foire a été bien accueilli et populaire.

5.产品在博览会获得好评和畅销。

评价该例句:好评差评指正

6.Au cours de la foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.

6.交易会期间提供翻译。

评价该例句:好评差评指正

7.À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.

7.在周四的集市上(定期的),Eugène生卖出了30个鸡蛋和2头牛。

评价该例句:好评差评指正

8.On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

8.经常举办有助于妇女劳动力安置的招聘会

评价该例句:好评差评指正

9.Une foire aux métiers se tiendra après la comparaison des emplois.

9.职位对应活动后将举行一个招聘会。

评价该例句:好评差评指正

10.Vous êtes Monsieur Boine. Nous nous sommes rencontrés àla foire de Francfort. Je suis Pierre Legrand.

10.您是布生。我们曾在法兰克福博览会上见过面。我是彼爱尔.勒格朗生。

评价该例句:好评差评指正

11.Beaucoup de ces foires et expositions sont organisées par des ONG de femmes.

11.许多这种交易会和展示会都是由妇女非政府组织安排的。

评价该例句:好评差评指正

12.Il a également encouragé les artisans à participer aux grandes foires internationales afin d'attirer les investissements.

12.吸引投资,还鼓励手工艺工人参加主要的国际博览会。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Bénin et d'autres pays ont favorisé la participation des femmes aux foires commerciales.

13.贝宁和其他国家推动妇女参与贸易展销会

评价该例句:好评差评指正

14.Un forum et une foire des ONG seront également organisés en marge de la Conférence.

14.将组织一次非政府组织论坛,作会议的并行活动,也将举办一次非政府组织展览会。

评价该例句:好评差评指正

15.Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

15.在私人企业的支持下,还举办了全国和中美洲工艺

评价该例句:好评差评指正

16.Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

16.在就业市场提供帮助、举办有关就业的研讨会和交流会、制定生产计划、开办培训课程。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans les classes A et B, 25 et 31 % déclarent ne pas fréquenter les foires, expositions et spectacles.

17.在A类和B类中,25%和31%说他们不去展览和展销会。

评价该例句:好评差评指正

18.Le secrétariat a aussi collaboré avec l'ONUDI pour organiser la «Foire des technologies de l'avenir».

18.秘书处还与工发组织联合主办“未来技术集会”。

评价该例句:好评差评指正

19.Actuellement, c'est dans cette enceinte que se tiennent les foires commerciales et autres manifestations du même genre.

19.文化中心大院目前用于举办各种商品交易会和类似的活动。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Service national de l'emploi organise des foires de l'emploi et dispense une formation professionnelle aux chômeurs.

20.国家就业服务处正在举办招聘会,失业者提供专业培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ravageuse, Ravaisson-mollien, raval, ravalé, ravalement, ravaler, ravaleur, ravanceur, ravat, ravaudage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

1.Et à chaque fois, je me foire.

但每次,我失败

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

2.Paul, société CCF. On s'est rencontré à la foire.

我CCF公司保罗,我们在贸易会上见过

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

3.Il faut pas que je me foire là.

次可不能再搞砸了。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Au 12e siècle, on installe la foire royale à proximité de la ville, au Lendit.

在12世纪,皇家集市在伦迪特城镇附近建立。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Et des voleurs ? demanda la Carconte. La route n’est jamais bien sûre pendant la foire.

‘那么强盗呢,’卡康脱女人说道,‘在条路上碰到集市时期向来不十分安全

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Ce qu'il préfère, ce sont les foires, où l'on peut voir des saltimbanques faire des acrobaties.

他最喜欢集市在那里你可以看到杂技演员表演杂技。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

7.Il faut que je comprenne où je foire.

我得清楚自己哪里搞砸

「Bref总而言之(视频版)」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

8.Monsieur Tatillon vient de battre un nouveau record, ici-même, à la foire de Jolieville !

吹毛求疵先生刚刚在美丽城集市上打破了一项新纪录!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

9.C’est ici comme à la foire, on paye en sortant. Tu as payé, sors.

里和集市要付钱。你既然付了,吧。”

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

10.Les célébrations comme les foires, les spectacles et les lanternes durent environ quinze jours.

逛庙会,演节目,闹花灯,庆祝活动持续半月左右。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.C'est une foire aux pommes donc, autant pour moi.

对于我来说,那就像个苹果集市

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

12.Souvent accompagné de pommes de terre, ce plat se sert sur des planches en bois dans les foires en Galice.

在加利西亚集市上,道菜被盛放在木盘里,通常会搭配土豆一起吃。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

13.Il va falloir que vous arrêtiez de me regarder toujours comme une bête de foire, comme ça.

必须停止把我看作一个市集牲口。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
En Provence

14.L'Isle sur Sorgue a démarré avec quelques antiquaires en 1965 avec sa première foire à la brocante.

索尔格河畔利勒始于1965年第一场旧货集市,当时,只有几位古董商。

「En Provence」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

15.Bah ! pas possible. Ce n’est pas jour de foire ni de marché. Êtes-vous allé chez Labarre ?

“笑话!没有事。今天又不杂技日子,又不赶集日子。您到拉巴尔家过没有?”

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Dans huit jours, vous ne serez plus à Beaucaire, dit Caderousse, puisque la foire finit la semaine prochaine.

‘你再过一个星期就要离开布揆耳了呀,’卡德鲁斯说道,‘因为集市过几天就要结束了。’

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

17.C'est le plan B, si elle foire.

如果她搞砸了,那就B计划机翻

「赛博朋克:边缘行者」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

18.Hier, il s'est rendu à une foire technologique.

昨天他参加了一个技术展览会机翻

「Géopolitique franceinter 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

19.Allez, je continue le voyage dans la foire de la Francophonie.

来吧,我继续在法语博览会旅程。机翻

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

20.On avait ce phénomène avant, mais que pour la foire aux vins.

- 我们以前有过种现象,但仅限于葡萄酒展。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ravitailleur, ravivage, raviver, ravoir, ravoirs, rawalpindi, rawin, rawinsonde, ray, ray grass,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接