Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中的青年都很有信,而欧洲的青年却显得畏惧。
Le monde devrait cesser d'être un monde où les créanciers paternalistes font face à des débiteurs timides et frileux qui n'osent demander qu'indulgence, moratoires et effacement alors qu'ils sont les victimes d'un système injuste.
目前,家长式债权国面前是浑身发抖和十分胆怯的债务国,债国只敢要求更多的时间或取消债务,而它们却是一种不公正制度的受害者,世界必须不再是这样的世界。
Les investisseurs, qui ont enregistré des pertes importantes, sont devenus très frileux, se montrant sensibles à la moindre mauvaise nouvelle, tant et si bien que même après l'amélioration enregistrée au cours du dernier trimestre de l'exercice biennal, les marchés ne se sont jamais redressés.
投资者在遭受巨大损失以后,对无论多小的负面消息都变得非常敏感,因,尽管在本两年期的最后半年市场有所复苏,但是各市场从未真正恢复到有意义的水平。
Les investisseurs de ces pays sont souvent plus à même de faire face aux conditions économiques prévalant en Afrique et sont généralement moins frileux lorsqu'il s'agit de prendre des risques ou de travailler dans le cadre des mécanismes de gouvernance officieux employés dans de nombreuses économies africaines.
南方国家的投资者应对非洲的经济条件往往更加内行,往往不那么反对承担风险并且比较愿意应对许多非洲经济体非正式的治理安排。
Il faut dire que depuis quelque temps, il y a cette commission judiciaire d'enquête, il faut le dire, qui bloque un peu la reprise du dialogue, en ce sens que certains sont un peu frileux et attendent un peu les conclusions de cette commission.
一段时间以来一直存在着一个法律调查委员会,必须指出,该委员会阻碍了对话的恢复,因为有些人很容易感到害怕并且要等待该委员会的结论。
La mission a conclu que les projets DCDR et DCI avaient centré de façon précise, appropriée et efficace leur attention sur les pauvres des villages cibles et avaient accru la capacité des communautés pauvres, extrêmement frileuses à l'égard des risques, à organiser, planifier, mettre en œuvre et gérer leurs propres activités.
评估团的结论是,综合社区发展项目和偏远乡镇社区发展项目明确地把重点放在目标村的穷人上,非常适宜、有效,增强了风险抵抗力差的贫穷社区组织、计划、执行和管理己活动的能力。
Les communications électroniques entrant peu à peu dans le quotidien de nombreuses personnes, le degré de tolérance générale à l'égard du risque pourrait diminuer; les premiers utilisateurs des TIC étaient peut-être moins frileux ou peut-être techniquement plus compétents pour faire face aux conséquences d'éventuelles atteintes à la sécurité.
由于电子通信已成为大众日常生活的一分,总体风险容忍度可能会下降;信通技术的率先采用者可能面临的风险要少一些,或者技术上更能够应付安全隐患。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。