有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些没谈过的事

Chez elle, la faim s'apparentait le plus souvent à une irrésistible fringale.

她的饥饿感,通常都强烈得像好几天没吃饭一样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une vraie faim va s'amplifier avec le temps alors qu'une fringale va finir par disparaître.

真正的饥饿感随着间的推移而愈加强烈,而渴望感最终消失。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On a parfois une fringale ou un désir de manger, mais est-ce vraiment de la faim? Pour le savoir, il suffit d'attendre.

吃东西,但这真的是饥饿吗?知道答案,只需要等一等。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

S’ils mangeaient du pain au beau temps, les fringales arrivaient avec la pluie et le froid, les danses devant le buffet, les dîners par cœur, dans la petite Sibérie de leur cambuse.

如果说其他季节里还能勉强度日,那么,一旦严寒的冬季来临,雨雪交加之际,也是饥肠辘辘之,家人只得在早餐桌前踱步,在西伯利亚般寒冷的陋室里心中念叨着丰盛的晚餐充饥。

评价该例句:好评差评指正
中级法语I-promo 2022

Les premières odeurs du repas venaient chatouiller mes narines au moment de la première fringale, vers 10h00 et puis vers 11h30 sonnait l'heure du déjeuner et souvent de la déception.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


场(戏), 场(戏剧等的), 场次, 场地, 场电极, 场电流, 场电路, 场馆, 场合, 场记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接