有奖纠错
| 划词

1.Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

1.这个运动,是用非常具体的频率

评价该例句:好评差评指正

2.Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

2.为了适服装的洗涤频率

评价该例句:好评差评指正

3.La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

3.生产的陶瓷频率元件有很高的市场占有率。

评价该例句:好评差评指正

4.Les produits clefs incluent la commutation d'alimentation, à haute fréquence des transformateurs, inductances, micro-moteur.

4.主要产品包括开关电源、高频变压器、电感、微特电机。

评价该例句:好评差评指正

5.À quelle fréquence passent les trains vers Paris?

5.往巴黎去的火车多久有一班?

评价该例句:好评差评指正

6.Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.

6.不同频率的声音都能被很好的展现出来。

评价该例句:好评差评指正

7.Haute fréquence transformateur de produits ont été certifiés par SGS.

7.高频变压器产品通过SGS认证。

评价该例句:好评差评指正

8.Moyenne fréquence four à induction est utilisé coupole double four production.

8.现采用中频感电炉冲天炉双连炉生产。

评价该例句:好评差评指正

9.Le climat influe sur la fréquence des catastrophes naturelles.

9.气候会影响发生自然灾的频率增加。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans l'affirmative, veuillez préciser la fréquence de cette vérification.

10.如果是,请说明多长时间审计一次。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans l'affirmative, veuillez préciser la fréquence de ces audits.

11.若是的话,则请具体说明金融机构接受这类审计的次数

评价该例句:好评差评指正

12.Tout cela est aggravé par la fréquence des catastrophes naturelles.

12.经常发生的自然灾这一切情况更加严重。

评价该例句:好评差评指正

13.La tendance générale semble indiquer une fréquence accrue des tragédies.

13.总体趋势表明,这样的悲剧事件日趋频仍。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Allemagne est favorable à une plus grande fréquence de telles réunions.

14.德国支持增加这种会议的设想。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Comité est préoccupé par la fréquence des suicides parmi les jeunes.

15.委员会对青年人自杀偏高表示关注。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces programmes peuvent être entendus à Oslo sur une autre fréquence (90.1).

16.相同广播可在奥斯陆通过分开的频率(90.1)收听。

评价该例句:好评差评指正

17.La santé maternelle et infantile pâtit également de la fréquence des grossesses.

17.频繁的怀孕也损产妇和婴儿的健康。

评价该例句:好评差评指正

18.L'article 12 ne précise pas la fréquence des échanges d'informations.

18.(6) 本条没有规定交换资料的频率。

评价该例句:好评差评指正

19.Il faut une fréquence spécifique de rayonnement pour chaque type d'explosif.

19.每一类爆炸物质都需要有一个具体的辐射频率。

评价该例句:好评差评指正

20.Par périodicité, on entend la fréquence à laquelle l'enquête est menée.

20.调查周期是指进行调查的频率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光, 挡横儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Dans le premier exemple il y a la fréquence «souvent» .

在第一中,有频率词“经常”。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

2.Et quelles est la fréquence des rames ?

发车间隔是多久?

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

3.Donc on utilise très souvent tout pour la fréquence.

我们经常用tout来表示频率

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Il n'y avait plus rien à cette fréquence.

在所有频段上都没有

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

5.D'accord ? Donc là, ça nous permet d'exprimer la fréquence.

这时它能表示频率

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Mais dès qu’il sera terminé, je pourrai reprendre la fréquence de publication habituelle.

但是一旦创作完课程,我就会重新恢复通常发布频的频率

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.Par exemple, il suffit de regarder à quelle fréquence quelqu'un cligne des yeux.

如,只需要观察别人眨眼的频率

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Des logiciels permettent d'ailleurs aujourd'hui de recenser automatiquement la fréquence d'emploi des mots.

此外,如今有些软件可以自动记录单词的使用频率

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

9.On l'utilise aussi pour la fréquence.

我们也可以用它表示频率

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Les micro-ondes oscillent à une fréquence de 2450 MHz.

微波的振动频率2450

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

11.Mais vu la rapidité du geste, il est difficile d’estimer la fréquence réelle de cette technique.

但由于动作极快,难以估算这种技巧的实际使用频率

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

12.Non ! - Et aussi, la fréquence non ?

嗯!还有频率吧?

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.

微波炉产生的电经过转换后会产生高频波。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.La fréquence à laquelle tu consultes ton téléphone.

你看手机的频率

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

15.Vous devez les apprendre par ordre de fréquence.

你必须按照使用频率顺序学习它们

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

16.Un appareil électronique va analyser la fréquence, le type de bruit et la distance de la source.

电子设备能分析频率声音类别和声源地。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.Faux! L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.

假的!微波炉产生的电经过转换后会产生高频波。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Elle peut donc recevoir les ondes électromagnétiques de n'importe quelle fréquence et percevoir l'ensemble du monde macroscopique.

可以接收所有频段的电磁波,也就可以感知宏观世界了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

19.La fréquence à laquelle tu établis naturellement un contact visuel.

你自然而然眼神交流的频率

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Depuis 60 ans, la fréquence des orages a augmenté de 20 %.

在过去的60年里,风暴的频率增加了20%。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板, 挡雨披檐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接