1.Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.
1.这个运动,是用非常具体的频率。
2.Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.
2.为了适服装的洗涤频率。
3.La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.
3.生产的陶瓷频率元件有很高的市场占有率。
4.Les produits clefs incluent la commutation d'alimentation, à haute fréquence des transformateurs, inductances, micro-moteur.
4.主要产品包括开关电源、高频变压器、电感、微特电机。
5.À quelle fréquence passent les trains vers Paris?
5.往巴黎去的火车多久有一班?
6.Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.
6.不同频率的声音都能被很好的展现出来。
7.Haute fréquence transformateur de produits ont été certifiés par SGS.
7.高频变压器产品通过SGS认证。
8.Moyenne fréquence four à induction est utilisé coupole double four production.
8.现采用中频感电炉冲天炉双连炉生产。
9.Le climat influe sur la fréquence des catastrophes naturelles.
9.气候会影响发生自然灾的频率增加。
10.Dans l'affirmative, veuillez préciser la fréquence de cette vérification.
10.如果是,请说明多长时间审计一次。
11.Dans l'affirmative, veuillez préciser la fréquence de ces audits.
11.若是的话,则请具体说明金融机构接受这类审计的次数?
12.Tout cela est aggravé par la fréquence des catastrophes naturelles.
12.经常发生的自然灾这一切情况更加严重。
13.La tendance générale semble indiquer une fréquence accrue des tragédies.
13.总体趋势表明,这样的悲剧事件日趋频仍。
14.L'Allemagne est favorable à une plus grande fréquence de telles réunions.
14.德国支持增加这种会议的设想。
15.Le Comité est préoccupé par la fréquence des suicides parmi les jeunes.
15.委员会对青年人自杀率偏高表示关注。
16.Ces programmes peuvent être entendus à Oslo sur une autre fréquence (90.1).
16.相同广播可在奥斯陆通过分开的频率(90.1)收听。
17.La santé maternelle et infantile pâtit également de la fréquence des grossesses.
17.频繁的怀孕也损产妇和婴儿的健康。
18.L'article 12 ne précise pas la fréquence des échanges d'informations.
18.(6) 本条没有规定交换资料的频率。
19.Il faut une fréquence spécifique de rayonnement pour chaque type d'explosif.
19.每一类爆炸物质都需要有一个具体的辐射频率。
20.Par périodicité, on entend la fréquence à laquelle l'enquête est menée.
20.调查周期是指进行调查的频率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Dans le premier exemple il y a la fréquence «souvent» .
在第一中,有频率词“经常”。
2.Et quelles est la fréquence des rames ?
发车间隔是多久?
3.Donc on utilise très souvent tout pour la fréquence.
我们经常用tout来表示频率。
4.Il n'y avait plus rien à cette fréquence.
在所有频段上都没有。
5.D'accord ? Donc là, ça nous permet d'exprimer la fréquence.
这时它能表示频率。
6.Mais dès qu’il sera terminé, je pourrai reprendre la fréquence de publication habituelle.
但是一旦创作完课程,我就会重新恢复通常发布频的频率。
7.Par exemple, il suffit de regarder à quelle fréquence quelqu'un cligne des yeux.
如,只需要观察别人眨眼的频率。
8.Des logiciels permettent d'ailleurs aujourd'hui de recenser automatiquement la fréquence d'emploi des mots.
此外,如今有些软件可以自动记录单词的使用频率。
9.On l'utilise aussi pour la fréquence.
我们也可以用它表示频率。
10.Les micro-ondes oscillent à une fréquence de 2450 MHz.
微波的振动频率2450。
11.Mais vu la rapidité du geste, il est difficile d’estimer la fréquence réelle de cette technique.
但由于动作极快,难以估算这种技巧的实际使用频率。
12.Non ! - Et aussi, la fréquence non ?
嗯!还有频率吧?
13.L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.
微波炉产生的电经过转换后会产生高频波。
14.La fréquence à laquelle tu consultes ton téléphone.
你看手机的频率。
15.Vous devez les apprendre par ordre de fréquence.
你必须按照使用频率顺序学习它们。
16.Un appareil électronique va analyser la fréquence, le type de bruit et la distance de la source.
一电子设备能分析频率,声音类别和声源地。
17.Faux! L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.
假的!微波炉产生的电经过转换后会产生高频波。
18.Elle peut donc recevoir les ondes électromagnétiques de n'importe quelle fréquence et percevoir l'ensemble du monde macroscopique.
可以接收所有频段的电磁波,也就可以感知宏观世界了。
19.La fréquence à laquelle tu établis naturellement un contact visuel.
你自然而然眼神交流的频率。
20.Depuis 60 ans, la fréquence des orages a augmenté de 20 %.
在过去的60年里,风暴的频率增加了20%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释