有奖纠错
| 划词

Il a passé l'âge de ces gamineries.

他已经过了做这些淘气事的年

评价该例句:好评差评指正

La police locale a minimisé l'importance de l'incident, le qualifiant de gamineries.

行的重要性,称之为儿童恶作剧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾, 从头开始, 从头再奏, 从头至尾, 从头做起,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Écoutez, on arrête les gamineries ! On reste calme, ok ? On va supprimer Twitter ! Quoi ?

听着,咱们不要胡闹了!都冷静点,好吗?把推特删了就行了呗!啥?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La gaminerie parisienne est presque une caste. On pourrait dire : n’en est pas qui veut.

巴黎的野孩群几乎。我们可以说,谁也不要他们。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Fini les joux idiots les gamineries! -Ouais!

再也不玩 弱智游戏了 再也不淘气了 -好的!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Dans la gaminerie, un accident mémorable est fort compté. On parvient au sommet de la considération s’il arrive qu’on se coupe très profondément, « jusqu’à l’os » .

在野孩群里,凡难忘的意外都极受重视的。孩子会获得最大的敬意,要他偶然很重地割了自己刀“直到骨头”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小, 从小到大, 从小看大, 从效率上说, 从心坎里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接