有奖纠错
| 划词

1.Les gastronomes aiment bien goûter les spécialités régionales.

1.很喜欢品尝地方特产。

评价该例句:好评差评指正

2.En tant que gastronome,il aime goûter toutes sortes de plats délicieux.

2.作为,他爱吃各类

评价该例句:好评差评指正

3.Le héros du roman «le Gastronome », Zhu Ziye, préfère les plats des vieux restaurants.Car à Suzhou, il y a un autre genre de gastronomes.

3.在陆文夫的小说《》中,朱自喜好苏州老字号名菜和苏州的名小吃,而除了他以外,还有另外一苏州人。

评价该例句:好评差评指正

4.Appréciée des gastronomes, la salade du Sud-Ouest se compose généralement d’un lit de salade verte, de gésiers, de magrets de canard et de foie gras.

4.称赞的西南风味沙拉,通常是由一层青菜沙拉,一层鸡肫,一层鸭脯肉,一层鹅肝组成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Pour 12 euros, la brasserie les sert à même l'assiette dans leur boîte, comme l'exigent les gastronomes.

按照美食家的要求,只需12欧就可以直接把它们装在盘子里端上来。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

2.Des gastronomes amateurs, mais qui ne sont pas là par hasard.

他们美食爱好者,但他们今天在这儿并不巧合。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
美食法语

3.Miam, voici la hampe et la poire des gastronomes

好好吃啊!这里腹腿肉和牛腿扒!

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.En quelques minutes, Thierry Marx a réussi son pari réaliser un plat de gastronome avec des produits de supermarché.

在短短的几分钟内,蒂里·马克思成功地用超市里卖的产品做出了美食。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

5.Je sais en plus que c'est une grande gastronome.

而且我知道她一个大美食家。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
厨师的秘密

6.C'est pourquoi les gastronomes aiment Lechang.

这就美食家喜欢乐昌的原因。机翻

「厨师的秘密」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

7.Vous le savez peut-être les Français sont des gastronomes.

你们或许知道法国吃货。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

8.Boniface : Oui, bien sûr ! Un magistrat gastronome, qui écrit un livre de conseils culinaires et qui donne son nom à un fromage, ce n'est pas courant !

嗯,当然。一位美食专家,还写了烹饪建议的书,给一种奶酪命名,这不常见的!

「Vite et Bien 2」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

9.Cette année 2014 a aussi été encore une fois marquée par le numérique : les gastronomes s’adonnent au food porn : c’est la nouvelle manie consistant à photographier et poster sur les réseaux sociaux le contenu d’une assiette avant même de l’avoir dégusté.

今年2014年也再次以数字为标志:美食家沉迷于食物色情:这在社交网络上拍摄和发布盘子内容的新狂热,甚至在品尝它之前。机翻

「RFI简易法语听力 2014年12月合集」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

10.Ça veut dire donc pour vous, tous les Français sont des gastronomes ?

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

11.Est-ce que vous diriez, comme c'est le titre de notre émission, et c'est la question que nous posons, qu'il y a en France 60 millions de gastronomes ?

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

12.Mais le gastronome a finalement pris goût aux ors de la République comme aux traditions… Nommé chef des cuisines de l’Elysée en 2013, il dit que ce qu’il aime par-dessus tout dans son métier, c’est qu’il n’y jamais de « routine » .

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接