有奖纠错
| 划词

Après la voiture a une girouette du marché des services.

后市场服务的风向的作用。

评价该例句:好评差评指正

Hangzhou girouette, a été fondée en 2006, la principale société d'exploitation est de transmettre l'information à tous les prestataires de services d'information!

,成立于2006年,公司经营主要内容是传达信息,一切以服务信息为基准!

评价该例句:好评差评指正

T2, une nouvelle girouette de mode, depuis sa naissance en tant que haut de gamme industrie des biens de consommation note de saut à la prochaine note.

一个新兴的时尚风向,自诞生以来,为高端消费品行业注下一个跳跃的音符。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises dans chacun des produits de la mangrove, les clients sont satisfaits avec un but, dans l'espoir de devenir le Hangzhou loisirs de plein air dans la zone d'une girouette.

公司本每一件红树林产品,都为客带来一份满意的宗旨,希望能成为外休闲领域的一个风向

评价该例句:好评差评指正

Mais comment ont-ils fait pour s'apercevoir que notre président était une girouette, disant tout et son contraire, et prêt à toutes les volte-faces pour éviter les ennuis ?

要如何才能让他们意识到我们总统随风倒,正反话都说了,时刻准备大变脸以避免不快?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出勤, 出清仓库存货, 出清存货, 出糗, 出去, 出去吃饭, 出去的人, 出去活动活动, 出去闲逛, 出去走走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Et la poulie gémit comme gémit une vieille girouette quand le vent a longtemps dormi.

辘轳就像一个长期没有风来吹动旧风标一样,吱吱作响。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils connaissent aussi la girouette, les courants et les vents, ce qui leur permettra de découvrir le monde.

还知道风向标、洋流和风,这将使能够探索世界。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et avec une girouette, il sera encore plus joli.

有了风车,就会更漂亮了。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Faites rage ! Souffles, déluges et trombes, jaillissez jusqu’à submerger nos clochers et noyer nos girouettes !

愤怒!呼吸, 洪水和喷水, 春天起来, 直到你淹没我楼, 淹死我风向标!

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年

Alors que si quelqu’un est une girouette, c’est un trait de son caractère, une manière d’être qui se répète.

而如果某人风向标,性格特征,一种不断重复存在方式。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Quant à l'image de la volte-face qu'on évoquait au départ, elle s'apparente beaucoup plus dans son usage à celle de la girouette.

至于最初唤起伏特脸形象,它在使用上与风向标更相似。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

Tous les petits-enfants de Victoria, à part le roi d’Angleterre détrôné, donc je pense qu’à plus d’un titre, il doit faire la girouette.

维多利亚所有孙子孙女,除了被废黜英格兰国王,所以我认为必须在很多方面做风向标。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Leurs propriétaires avaient fait de leur mieux pour qu'elles ressemblent à celles de Moldus, mais ils avaient commis quelques erreurs en ajoutant des cheminées, des cloches ou des girouettes.

显然,它主人费了心思,尽可能把它弄得和麻瓜帐篷一样,可一不小心做过了头,画蛇添足地加上了烟囱、拉铃绳或风向标,弄得不伦不类。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年

La girouette, au sens concret, est cette petite figurine qui tourne autour d’un axe, et qui, placée au sommet d’un édifice, indique la direction du vent.

风向标,在具体意义上,这个围绕轴旋转小雕像,放置在建筑物顶部,指示风向。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et au sens concret, la girouette, c'est cette petite figurine qui tourne autour d'un axe et qui, placé au sommet d'un édifice comme un clocher, indique la direction du vent.

具体来说, 风向标一个绕轴旋转小雕像,它像楼一样放置在建筑物顶部,指示风向。

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Le crépuscule s'est éteint. Les croix, les girouettes et les toits de fer des tours ont fondu et disparu ; la ville est devenue plus petite, plus basse et semble se serrer plus étroitement encore contre la terre muette.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出入, 出入境, 出入口, 出入意外的, 出入证, 出赛, 出色, 出色的, 出色的<俗>, 出色的成绩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接