Les vagues venaient mourir sur la grève.
浪花冲上沙滩消失了。
On parle de ces grèves depuis deux semaines.
这大已经说了两了。
Les roulants sont en grève depuis trois jours.
这些驾驶员已经三天了。
Les ouvriers ont une grève, je le sais.
人举行,这我。
Les patrons sont décidés à laisser pourrir la grève.
方有意让自行拖垮。
Elle a proposé aux employés de se mettre en grève.
她建议员发起。
Les ouvriers a fait la grève pour demander l'allongement des vacances .
人为了要求延长假期而。
Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.
人情绪不满导致了一场。
Les contrôleurs de la ville de Grenoble observent depuis cinq jour une grève des PV.
五开始格勒诺贝尔的检查员将开始其五天的。
Le syndicat a déclenché une grève.
会发动了。
Les ouvriers se mettent en grève.
人开始。
Les syndicat ont déclenché une grève.
会发动了**。
Cette grève a ébouriffé la clique réactionnaire.
这次使反动派集团十分惊慌。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支大大增加了他的预算负担。
Pourquoi les Français font-ils toujours grève ?
为什么法国人总是?
La grève a été massivement suivie .
运动如火如荼。
Une grève paralyse les transports en commun .
使公共交通陷入瘫痪。
Le vent amoncelle le sable sur la grève.
风把沙子聚积到沙滩上。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
会提交了预先通。
Les ouvriers scandent des sloans dans la grève.
人在活动中高呼口号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr, ils peuvent appeler à la grève.
当然,他们可以呼吁进行罢工。
« Qu’est-ce que je vois donc là-bas sur la grève ? »
“那边有个什么东西?”
Des ouvriers entament une grève générale.
工人开始大罢工。
Frollo : Il fait la grève des cloches.
他不再敲钟。
Et est-ce qu'il y a la grève pour y aller à pied aussi ?
走路也有罢工吗?
Savais-tu qu'un homme a déjà survécu pendant 66 jours en faisant la grève de la faim?
你知道曾经有一个人绝食66天活下来吗?
Les Français font tout le temps grève.
法国人一直在罢工。
Par exemple : Je n'y peux rien s'il y a une grève des trains, moi.
比如,如果火车罢工,我没有办法。
Le gibet l'attend sur la place de Grève.
广场的绞架在等待。
La poitrine tambourinant, la vue trouble, je m'approche encore. Tu reviens vers la grève droit vers moi.
你径直朝我右边的河走来。
Cette grève a fait plusieurs morts et beaucoup de blessés.
这次罢工造成多人死亡、多人受伤。
Plus de muraille de granit, aucun écueil au large, pas même une grève de sable.
这里没有花岗石的峭壁,没有岩石,甚至也没有。
Sur cette grève, on pouvait faire aisément le tour du lac.
沿着这,我们可以很容易地环湖走一周。
Heureusement, elle n’est pas de celles qui conduisent en place de Grève.
幸好不是通向格莱沃广场的那种。
La grève à la française, ça fascine un peu les autres pays.
法国的罢工让其他国家有点好奇。
Elle est votée à la suite d'une grande grève dans tout le pays.
这是在全国范围内发生重大罢工后,通过投票决定的。
La grève était déserte. Nulle trace, nulle empreinte.
冷清清地没有一个人,没有任何痕迹。
Et ces syndicats jouent un rôle important dans l'organisation des grèves.
同时,这些工会在组织罢工方面发挥着重要作用。
La banne descendit, et en quelques instants tous furent réunis sur la grève.
几分钟以后,大家都集合在。
C'est le début d'une série d'affiches réalisées sur du papier récupéré dans des imprimeries en grève.
这是发行一系列报的开端,这些报是用从罢工的印刷厂回收的纸张制作的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释