有奖纠错
| 划词

1.Les grévistes entrèrent en collision avec la police.

1.罢工与警察冲突起来。

评价该例句:好评差评指正

2.Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

2.保护不参与罢工的劳动者的劳动权利。

评价该例句:好评差评指正

3.Les gardiens auraient empêché les grévistes de la faim de dormir en faisant du bruit.

3.看守制造噪音,使绝食抗议者被迫不能睡觉。

评价该例句:好评差评指正

4.Les grévistes de la faim sont souvent alimentés de force et entravés.

4.绝食者经常被强制进食受到约束。

评价该例句:好评差评指正

5.Deux des grévistes de la faim, au moins, auraient été isolés dans des cellules disciplinaires.

5.报至少有两名参加绝食的人被关进惩罚犯人的牢房。

评价该例句:好评差评指正

6.Les services d'ordre sont intervenus pour disperser les grévistes et l'auteur a frappé certains de leurs membres.

6.那些负责治安的人为停止罢工进行了干预,提交人殴打了一些官员。

评价该例句:好评差评指正

7.En cas de grève illégale, l'employeur peut mettre un terme à la relation de travail avec le gréviste.

7.如果发生非法罢工,雇主可以结束与罢工人员的工作关系。

评价该例句:好评差评指正

8.Selon Les échos, les grévistes de RFI qui ont mis entre parenthèse leur action pendant les vacances reviennent à la charge.

8.法国《回声报》的报道,rfi(法国国际播电台)的罢工们在假期里已经附带地完成了他们的任务。

评价该例句:好评差评指正

9.Sauf dans les situations mentionnées au paragraphe 4 de l'article 275 du Code pénal, nul ne peut être requis d'effectuer le travail des grévistes.

9.除《劳动法》第275条第4款提及的情形外,不应让任何人从事参加罢工的雇员的工作。

评价该例句:好评差评指正

10.Les représentants des grévistes ont informé la Rapporteuse spéciale que leur grève répondait au souci de promouvoir une réelle indépendance de la justice.

10.罢工代表告诉特别报告员,他们罢工的目的是争取真正的司法独立。

评价该例句:好评差评指正

11.Ils ont demandé aux autorités judiciaires et policières de la MINUK de relâcher les grévistes de la faim pour qu'ils puissent reprendre durablement des forces.

11.医生们呼吁科索沃特派团司法警察当局停止拘禁绝食抗议者,以使他们的情况稳定。

评价该例句:好评差评指正

12.Pour ce qui est du nombre de grévistes, signalons que la plupart des conflits sociaux concernaient l'ensemble d'une entreprise, plutôt qu'une usine ou un service particuliers.

12.关于罢工者的数量,大多数罢工不是在单个厂房或部门,而是在整个公司范围内举行。

评价该例句:好评差评指正

13.Les grévistes de la SNCF entendent notamment protester contre les restructurations engagées dans l'entreprise, en particulier dans le secteur du fret où ils redoutent 6000 suppressions d'emplois.

13.法国国营铁路的罢工们主要对涉及业务的重组进行抗议,尤其是在货运方面,他们担心公司将裁员6000人。

评价该例句:好评差评指正

14.La loi sur la grève prévoit plusieurs garanties en ce qui concerne les droits des grévistes, mais seulement si la grève est organisée conformément à la loi.

14.在依法组织罢工的前提条件下,《罢工法》设想了几种对雇员参加罢工权利的保障措施。

评价该例句:好评差评指正

15.Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

15.尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员的代表与政府达成解。

评价该例句:好评差评指正

16.Les autres formes de restrictions du droit de grève vont des actes d'intimidation et des sanctions visant les grévistes à l'imposition de conditions de forme qui rendent difficile l'exercice de ce droit.

16.还有对罢工权利其他形式的限制,包括恐吓惩罚那些行使罢工权利的,以及提出各种程序要求使人们难于行使罢工权利等。

评价该例句:好评差评指正

17.Douze procès au cours desquels seront jugés les grévistes de la faim devraient s'ouvrir au tribunal municipal de Mitrovica, au tribunal de district de Mitrovica et au tribunal de district de Pristina.

17.因此,这些被拘留者同意结束他们的绝食行动。 已预定在米特罗维察市法庭、米特罗维察区法庭普里什蒂纳区法庭为这些绝食者进行12次审判。

评价该例句:好评差评指正

18.Le tribunal, estimant que le droit de grève était relatif et devait être concilié avec les droits avec lesquels il était en conflit, a pris une ordonnance de portée limitée contre les grévistes.

18.法院认为,罢工权是一种相对的权利,必须与相互冲突的权利进行权衡。

评价该例句:好评差评指正

19.Les principales revendications du conseil des grévistes portaient sur la revalorisation de 30% du barème des salaires et le paiement d'arriérés sur les avantages en nature (indemnités pour les repas et les transports).

19.罢工委员会的主要要求是将计算薪金的折算率提高30%,并支付拖欠的伙食旅差补助费。

评价该例句:好评差评指正

20.Les médecins qui ont examiné les grévistes de la faim ont demandé que 10 d'entre eux soient hospitalisés en raison de leur extrême fatigue et de la détérioration de leur état de santé.

20.为在押绝食者检查身体的医生要求将其中10人送进医院,因为他们极为虚弱,身体状况正在恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentemètre, pentène, pentényl, pentétrazol, Pentévrien, penthiénate, penthiobarbital, penthode, penthotal, penthouse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Il y a désormais 30.000 soldats pour contenir les 60.000 grévistes du Pas-de-Calais, qui commencent à déborder sur la Belgique.

目前已经有3万名士兵负责控制来海峡地区的6万名罢工工人,他们的影响开始波及比利时。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Pour lui, ces grévistes de pacotille n'ont qu'à s'incliner, et demander la permission de s'unir aux mineurs.

在他看来,这些低劣罢工应该俯首称臣,请求允许他们入矿工队伍。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

3.Malgré tout, la plupart des passagers interrogés n'accablent pas les grévistes.

尽管如此,大多数接受采访的没有责怪罢工机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

4.De son côté, le gouvernement monte au créneau aujourd'hui et cible les grévistes.

其本身而言,政府今天正在瞄准罢工机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

5.A l'école, dans cette maternelle de Toulouse, une majorité des enseignants sera gréviste.

在学校,在图卢兹的这所幼儿园,大多数教师将罢工机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
La nausée

6.Il prit l'initiative de négocier avec les grévistes.

他主动与罢工谈判机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

7.Il a dénoncé " un manque d'empathie totale des grévistes" .

他谴责“罢工完全缺乏同情心机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

8.Pour soutenir les grévistes amputés de leurs salaires.

- 支持被减薪的罢工机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

9.Pour rester gréviste sur la durée, cette fonctionnaire s'organise en famille.

- 为了长期保持罢工,这位公务员与家人组织起来。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

10.Les grévistes réclament une hausse des salaires, très impactés par l'inflation.

- 罢工要求增工资,这受到通货膨胀的严重影响。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

11.Moins de grévistes et donc moins de perturbations à noter dans les transports.

罢工更少,因此需要注意的运输中断更少。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

12.Dans toute la France, les syndicats annoncent 70 % de grévistes en maternelle et primaire.

在整个法国,工会宣布幼儿园和小学有 70% 的罢工机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

13.Les syndicats, de leur côté, espèrent une centaine de milliers de grévistes et de manifestants.

- 工会而言,他们希望有十万名罢工和示威者。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

14.Dans cet hôpital toulousain, malgré des effectifs plus stables qu'ailleurs, les grévistes sont nombreux.

- 在这家图卢兹医院,尽管有劳动力比其他地方更稳定,罢工也很多。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

15.Une première, depuis le début de la mobilisation, qui a embrasé la colère des grévistes.

首先,自动员开始以来,这点燃了罢工的愤怒机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

16.Ils se sont rendu compte que les grévistes ne céderaient pas, qu'ils étaient déterminés.

他们意识到罢工不会屈服,他们已下定决心。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

17.Malgré cela, les usagers affichent un soutien très majoritaire aux grévistes.

尽管如此,用户们仍然对罢工表示了压倒性的支持机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

18.En cas de nécessité, les ARS pourraient procéder à des réquisitions de grévistes.

- 如有必要,ARS 可以征用罢工者。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

19.Je soutiens les grévistes, donc ça ne me dérange pas d'arriver en retard une fois le matin.

我支持罢工所以我不介意早上迟到一次。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

20.Sur le site de Donges, les grévistes ont donc décidé de prolonger la grève jusqu'à au moins mercredi.

在 Donges 网站上,罢工因此决定将罢工至少延长到周三。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


PEP, pépé, pépée, pépère, péperin, pépérine, pépérino, pépérite, pépètes, pépettes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接