1.Le sprint tricolore s'est une nouvelle fois heurté au mur Cesar Cielo à Rome.
1.法国队在罗马的全力刺,在Cielo面前又一次碰壁。
2.Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.
2.两部汽车迎面猛烈相撞。
3.En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
3.他站起来的时候,头碰到低矮的天花板。
4.Les évaluations de programme se sont quand même heurtées à certaines difficultés.
4.尽管如此,方案评估还是遇到一些困难。
5.Les propositions se sont souvent heurtées à la résistance ou à la suspicion.
5.改革建议经常遇到抵制或怀疑。
6.L'Afrique est la région du monde la plus heurtée par les conflits.
6.非洲是世界上在这些突中首的地区。
7.L'application qui a pu se faire s'est heurtée à une résistance.
7.已经实的部分是遭到的。
8.La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.
8.例如,全球化在一些地方遭到强烈抗议。
9.Le Gouvernement israélien s'est également heurté à des difficultés durant la période considérée.
9.在本报告整个期间,以色列政府在国内也面临困难。
10.Les 10 assemblées provinciales, en revanche, se sont heurtées à des problèmes logistiques et financiers.
10.由于后勤和财务方面的困难,10个省级议会的进展减缓。
11.Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.
11.困难在于,过去三个月来,我们不能得到答复。
12.Pendant la période considérée, la coopération avec ces autorités ne s'est heurtée à aucune difficulté.
12.在本报告所述期间,与该国政府的合作一帆风顺。
13.Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.
13.自从委员会上次开会以来,多边体系不得不应对重大挑战。
14.La voiture a heurté un obstacle.
14.车子撞到障物。
15.Il m'a heurté avec son parapluie.
15.他的雨伞碰我。
16.Cependant, leurs exportations se sont heurtées à d'importantes restrictions.
16.然而,它们的出口受到严重的限制。
17.Les enquêteurs du BSCI se sont heurtés aux mêmes difficultés.
17.监督厅调查员在履行职责过程中也遇到各种障。
18.L'exécution du programme s'est heurté à de graves obstacles.
18.这一方案遇到一些重大障。
19.La violence et l'hécatombe quotidienne ont heurté la conscience mondiale.
19.每天的暴力和流血侮辱世界的良知。
20.Or, le programme de DDRR s'est heurté à d'innombrables difficultés.
20.然而,复员方案充满层层困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Une première voiture a heurté le camion, et puis une deuxième, une troisième.
第一辆车撞上卡车,然后第二辆,第三辆。
2.De ces navires naufragés, les uns avaient péri par collision, les autres pour avoir heurté quelque écueil de granit.
些遇难船,有些是撞沉的,有些是触礁的。
3.Avait-il heurté une roche sous-marine, ou quelque énorme épave d’un naufrage ?
它是撞上了暗礁呢,还是撞上了一沉没的破船?
4.Quand il eut heurté la porte, Pierre répondit : — Entrez.
当他敲门的时候,皮埃尔回答说:“进来。”
5.Mais s’il avait heurté ce morceau de fer ? dit l’ingénieur en montrant le cylindre brisé.
“可是,也许它是撞在块铁片上的呢?”工程一面说,一面把破铁筒给他看。
6.Depuis la mer, ils se sont heurtés aux massifs montagneux, ce qui a provoqué de très forts orages.
起自大海,风碰撞到山地,会引起很大的暴风雨。
7.En montant, dans l'escalier noir, j'ai heurté le vieux Salamano, mon voisin de palier. Il était avec son chien.
楼梯黑乎乎的。我上楼时碰在老萨拉玛诺的身上,他是我同层的邻居。他牵着狗。
8.L’un de ces blocs, en se renversant, a heurté le Nautilus qui flottait sous les eaux.
些冰块的一块翻倒时,撞到了浮在水的‘鹦鹉螺号’船上。
9.Sa tête a violemment heurté le sol.
他的头重重地撞在了地上。机翻
10.En effet, il aurait bientôt heurté la partie inférieure de la banquise, et mieux valait le maintenir entre deux eaux.
的确,不久,“鹦鹉螺号”就可能撞到了上层大浮冰的下部,还是让它保持在水好。
11.Puis moi, ça m'a heurtée, tu sais!
然后我,它击了我,你知道!机翻
12.Vers 22h hier soir, leur embarcation a heurté ce poteau.
昨晚10点左右,他们的船撞到了个帖子。机翻
13.Une voiture m’a heurté, et je suis tombé dans les pommes.
一辆车撞了我,我掉进了苹果。机翻
14.Lorsque le bateau a heurté un cargo, il transportait environ 700 personnes.
当艘船撞上一艘货轮时,它载有大约700人。机翻
15.Les 2 trains se sont heurtés frontalement à la sortie de ce tunnel.
两列火车在该隧道出口迎头相撞。机翻
16.Donc, il a heurté votre véhicule à l'arrêt. Il y a eu des blessés?
所以它击了你的静止车辆。有人受伤吗?机翻
17.La génération de Yehoshua s'est heurtée aux dures réalités du Proche et du Moyen Orient.
约书亚一代人遇到了近东和东的严酷现实。机翻
18.Eux aussi ont heurté un iceberg.
他们也撞上了一座冰山。机翻
19.Le propulseur est mort. On a heurté une météotite.
- 推进器坏了。我们撞到了陨石。机翻
20.Il s'est heurté à une machine politique incapable de compromis.
他遇到了一个无法妥协的政治机器。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释