有奖纠错
| 划词

Mme Frontera (Campagne « Hostos Grand Jury Resistance ») déclare que le gouvernement des États-Unis s'est livré à un terrorisme d'État - en utilisant notamment des témoignages clandestins et en brandissant la menace d'une justice sommaire, afin d'intimider et de réduire au silence le mouvement patriotique portoricain.

Frontera女士(抵制大陪审团运动)说,为了胁迫和压制波多各爱国运动,美国政府使用了国家恐怖主义策秘密证据和即决裁判威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不理会, 不理解, 不理智, 不理智的, 不理智的尝试, 不理智的行为, 不理智地, 不力, 不利, 不利的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Et ça marche ? Non j'ai fini à l'hosto !

它有效吗?不,我终在斯托!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah, t'as des personnes qui font des comas éthyliques et qui finissent à l'hosto.

啊,你有一些人进入乙基终在斯托。

评价该例句:好评差评指正
警察

Je viens de sortir de l'hosto.

我才从医院出来 能认识谁。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Oh, va falloir allonger plus pour les frais d’hosto.

哦,将不得不更多地支付医院费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不连续的[指函数], 不连续甲板, 不连续性, 不良, 不良 的意思, 不良导体, 不良骨痂, 不良倾向, 不良倾向的苗头, 不良素质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接