1.Hélas, hélas, triste réveil des songes !
1.唉,唉,梦醒时分,多遗憾!
2.Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
2.而我的祖国,是啊,我将得再见。
3.Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !
3.因此他们只好把寻找工程师的事情拖到第二天。
4.Nous avons, hélas, un cours d'histoire.
4.唉,我们有堂历史课。
5.De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.
5.幸的是,这种情况经常发生。
6.Nos craintes, hélas, se sont avérées justes.
6.令人遗憾的是,我们得关切成为事实。
7.Et c'est, hélas, la même chose aujourd'hui.
7.幸的是,这次也能例外。
8.Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.
8.幸的是,这个令人鼓舞的发展只是短暂的。
9.Ce n'est hélas pas encore le cas.
9.遗憾的是,目前的情况并非如此。
10.Ils ne sont hélas pas les seuls.
10.幸的是,以身殉职的并仅仅是这些人。
11.Cela vaut, hélas, pour la prévention des conflits.
11.令人遗憾的是,预防冲如此。
12.Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
12.遗憾的是,现实证明他们的预言是错误的。
13.Ces tendances encourageantes font, hélas, exception à la règle.
13.令人遗憾的是,这鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。
14.La solution est hélas fort éloignée, voire insaisissable.
14.幸的是,解决办法仍然遥可见,甚至是难以实现。
15.Nous nous heurtons également, hélas, à des défis énormes.
15.幸的是,我们依然面临艰巨的挑战。
16.D'autres retards semblent hélas inévitables à cette étape.
16.但令人遗憾的是,在现阶段,进步的拖延似乎无法避免。
17.Cela ne fait hélas qu'alourdir ses nombreuses responsabilités.
17.幸的是,这给她许多职责又增添了项。
18.Le Gouvernement libanais a, hélas, choisi cette dernière option.
18.可悲的是,黎巴嫩政府也选择了后者。
19.Aucune région du monde n'est hélas épargnée.
19.幸的是,世界上没有任何个地区可以幸免。
20.L'homme reste, hélas, un loup pour l'homme.
20.令人遗憾的是,人类正在继续自相残杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ensuite, comme sa narration ne le rendra, hélas !
其二,之前所说,哎!
2.Et hélas pour nous, ils ont raison.
遗憾的是,他们是对的。”
3.Malheur, hélas ! à qui n’aura aimé que des corps, des formes, des apparences !
不幸的是那些只爱躯壳、形体、表相的人,唉!
4.Comme le prouve votre question Matias, notre vie de consommateur n’est hélas, pas toujours un long fleuve tranquille.
蒂亚斯所遇到的问题,不幸的是,我们作为消费者,生活并不总是一帆风顺。
5.Rien, hélas, si ce n'est une rumeur.
唉,我什么也不清楚,只是听过谣言。
6.Et les prédictions de Philippe se sont hélas réalisées.
不过,菲利普的预言成真了。
7.Hélas ! hélas ! monsieur ; mais ayez donc pitié de moi !
“唉,唉,阁下,怜怜我吧!”
8.Attention, un chèque de banque peut aussi être falsifié, hélas.
注意,银行支票也以是伪造的,唉。
9.– Pas toi, hélas ! répliqua Fred qui paraissait agacé par son interruption.
“希望你能躲着我们。”弗雷德说,似乎很不高兴受到打扰。
10.L’explication est hélas beaucoup plus rationnelle.
这个解释要合理得多。
11.À partir de maintenant, hélas, vous serez d'ici comme tout le monde.
" 唉,从这一刻起,您跟大家一样,都算是本地人了。"
12.C'est hélas parfois ce qui arrive... L'imprévu n'est jamais sans risque !
“唉,有时候这是会发生… … 出乎意料的永远会有风险!”
13.Il l’entendait répondre — gaîment, hélas ! : « Cette blague ! »
他还听到她回答“扯淡”两字——不幸的是,答话时是高高兴兴的。
14.Plusieurs candidats se battent pour la paternité, mais hélas, aucun n'a déposé le brevet.
几位候选人在争夺创作权,但惜的是,没有人申请专利。
15.Non, hélas. Mais, le matin, je vais au bureau. Je passe l'après-midi avec les enfants.
不去啊。但是早上我会去办公室。下午我跟孩子们度过。
16.Les bâtiments fragiles de ce pays pauvre n'ont hélas pas résisté à cette puissance.
不幸的是,这个贫穷国家的脆弱建筑物没能抵抗住。
17.Cela fait hélas quelques jours que j'ignore tout de la souffrance, dit-il en grimaçant.
“唉,我已经有好几天都不知道什么是痛苦的滋味了。
18.Mais hélas, au même moment, brutalement, la santé d'Ole se détériore.
但不幸的是,与此同时,奥利的健康状况突然恶化。
19.C’était l’heure d’aller dîner ; car il avait bien fallu se remettre à dîner, hélas !
是去吃晚饭的时候,因为饭总得要吃点,唉!
20.Sedna s’aperçut rapidement que son nouveau mari était un chaman très puissant, et hélas très méchant.
Sedna很快发现她的新婚丈夫是个力量强大的萨满巫师,而且非常坏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释