有奖纠错
| 划词

1.Hélas, hélas, triste réveil des songes !

1.唉,梦醒时分,多遗憾!

评价该例句:好评差评指正

2.Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

2.而我的祖国,,我将得再见。

评价该例句:好评差评指正

3.Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

3.因此他们只好把寻找工程师的事情拖到第二天。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous avons, hélas, un cours d'histoire.

4.,我们有堂历史课。

评价该例句:好评差评指正

5.De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.

5.的是,这种情况经常发生。

评价该例句:好评差评指正

6.Nos craintes, hélas, se sont avérées justes.

6.令人遗憾的是,我们得关切成为事实。

评价该例句:好评差评指正

7.Et c'est, hélas, la même chose aujourd'hui.

7.的是,这次也能例外。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

8.的是,这个令人鼓舞的发展只是短暂的。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce n'est hélas pas encore le cas.

9.遗憾的是,目前的情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正

10.Ils ne sont hélas pas les seuls.

10.幸的是,以身殉职的并仅仅是这些人。

评价该例句:好评差评指正

11.Cela vaut, hélas, pour la prévention des conflits.

11.令人遗憾的是,预防冲如此。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

12.遗憾的是,现实证明他们的预言是错误的。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces tendances encourageantes font, hélas, exception à la règle.

13.令人遗憾的是,这鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

评价该例句:好评差评指正

14.La solution est hélas fort éloignée, voire insaisissable.

14.的是,解决办法仍然遥可见,甚至是难以实现。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous nous heurtons également, hélas, à des défis énormes.

15.的是,我们依然面临艰巨的挑战。

评价该例句:好评差评指正

16.D'autres retards semblent hélas inévitables à cette étape.

16.但令人遗憾的是,在现阶段,进步的拖延似乎无法避免。

评价该例句:好评差评指正

17.Cela ne fait hélas qu'alourdir ses nombreuses responsabilités.

17.幸的是,这给她许多职责又增添了项。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Gouvernement libanais a, hélas, choisi cette dernière option.

18.可悲的是,黎巴嫩政府也选择了后者。

评价该例句:好评差评指正

19.Aucune région du monde n'est hélas épargnée.

19.幸的是,世界上没有任何个地区可以幸免。

评价该例句:好评差评指正

20.L'homme reste, hélas, un loup pour l'homme.

20.令人遗憾的是,人类正在继续自相残杀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


depuis, depuis que, dépulpage, dépulpation, dépulper, dépupinisation, dépurateur, dépuratif, dépuration, dépurative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

1.Ensuite, comme sa narration ne le rendra, hélas !

其二,之前所说,

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Et hélas pour nous, ils ont raison.

遗憾的是,他们是对的。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.Malheur, hélas ! à qui n’aura aimé que des corps, des formes, des apparences !

不幸的是那些只爱躯壳、形体、表相的人,

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4.Comme le prouve votre question Matias, notre vie de consommateur n’est hélas, pas toujours un long fleuve tranquille.

蒂亚斯所遇到的问题,不幸的是,我们作为消费者,生活并不总是一帆风顺。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

5.Rien, hélas, si ce n'est une rumeur.

,我什么也不清楚,只是听过谣言。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Et les prédictions de Philippe se sont hélas réalisées.

不过,菲利普的预言成真了。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Hélas ! hélas ! monsieur ; mais ayez donc pitié de moi !

“唉,,阁下,怜我吧!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

8.Attention, un chèque de banque peut aussi être falsifié, hélas.

注意,银行支票也以是伪造的,

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.– Pas toi, hélas ! répliqua Fred qui paraissait agacé par son interruption.

希望你能躲着我们。”弗雷德说,似乎很不高兴受到打扰。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
神话传说

10.L’explication est hélas beaucoup plus rationnelle.

这个解释要合理得多。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

11.À partir de maintenant, hélas, vous serez d'ici comme tout le monde.

" ,从这一刻起,您跟大家一样,都算是本地人了。"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

12.C'est hélas parfois ce qui arrive... L'imprévu n'est jamais sans risque !

,有时候这是会发生… … 出乎意料的永远会有风险!”

「那些我们没谈过的」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

13.Il l’entendait répondre — gaîment, hélas ! : « Cette blague ! »

他还听到她回答“扯淡”两字——不幸的是,答话时是高高兴兴的。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

14.Plusieurs candidats se battent pour la paternité, mais hélas, aucun n'a déposé le brevet.

几位候选人在争夺创作权,但的是没有人申请专利。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

15.Non, hélas. Mais, le matin, je vais au bureau. Je passe l'après-midi avec les enfants.

不去但是早上我会去办公室。下午我跟孩子们度过。

「Reflets 走遍法国 第一册(上)」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.Les bâtiments fragiles de ce pays pauvre n'ont hélas pas résisté à cette puissance.

不幸的是,这个贫穷国家的脆弱建筑物没能抵抗住。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

17.Cela fait hélas quelques jours que j'ignore tout de la souffrance, dit-il en grimaçant.

,我已经有好几天都不知道什么是痛苦的滋味了。

「那些我们没谈过的」评价该例句:好评差评指正
历史人文

18.Mais hélas, au même moment, brutalement, la santé d'Ole se détériore.

不幸的是与此同时,奥利的健康状况突然恶化。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

19.C’était l’heure d’aller dîner ; car il avait bien fallu se remettre à dîner, hélas !

是去吃晚饭的时候,因为饭总得要吃点,

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故

20.Sedna s’aperçut rapidement que son nouveau mari était un chaman très puissant, et hélas très méchant.

Sedna很快发现她的新婚丈夫是个力量强大的萨满巫师,而且非常坏。

「加拿大传奇故」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déracinable, déraciné, déracinement, déraciner, déracineur, déradelphe, déradénite, dérader, dérager, déraidir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接